Paroles et traduction Los Auténticos Decadentes - Como la Abeja y la Flor - MTV Unplugged
Como la Abeja y la Flor - MTV Unplugged
Like a Bee and a Flower - MTV Unplugged
Como
la
abeja
y
la
flor
Like
a
bee
and
a
flower
Que
al
viento
va
su
perfume
regalando
That
scatters
its
perfume
in
the
wind
Un
aroma
de
jazmín
An
aroma
of
jasmine
Todo
el
jardín
se
va
contagiando
The
whole
garden
is
infected
Embriagado
por
tu
olor
Intoxicated
by
your
smell
Volando
voy
cuando
florece
un
amor
I
fly
when
a
love
blossoms
Su
mirada
la
ignoré
I
ignored
her
gaze
La
vi
pasar
y
seguimos
caminando
I
saw
her
pass
by
and
we
kept
walking
Separando
en
mi
interior
Separating
within
me
La
soledad
del
amor
que
está
esperando
The
loneliness
of
the
love
that
is
waiting
Te
paraste
una
vez
más
You
stopped
again
Mirando
atrás,
y
como
olvidando
algo
Looking
back,
as
if
forgetting
something
Enseguida
me
animé
I
immediately
cheered
up
Y
te
busqué
cuando
florece
un
amor
And
I
looked
for
you
when
a
love
blossomed
Me
parece
que
todo
se
fusiona
It
seems
to
me
that
everything
merges
En
cada
abrazo,
envuelto
en
una
ola
In
each
embrace,
wrapped
in
a
wave
Y
cada
noche,
cada
estrella
And
every
night,
every
star
Es
más
bella
cuando
hay
un
poco
de
amor
Is
more
beautiful
when
there
is
a
little
love
Uy-uy-uy,
ay-ay-ay
Oh-oh-oh,
ah-ah-ah
¿Qué
estás
haciendo
sola?
What
are
you
doing
alone?
Uy-uy-uy,
ay-ay-ay
Oh-oh-oh,
ah-ah-ah
Porque
mi
alma
llora
Because
my
soul
cries
Uy-uy-uy,
ay-ay-ay
Oh-oh-oh,
ah-ah-ah
¿Qué
estás
haciendo
sola?
What
are
you
doing
alone?
Uy-uy-uy,
ay-ay-ay
Oh-oh-oh,
ah-ah-ah
Porque
mi
alma
llora
Because
my
soul
cries
Su
mirada
la
ignoré
I
ignored
her
gaze
La
vi
pasar
y
seguimos
caminando
I
saw
her
pass
by
and
we
kept
walking
Separando
en
mi
interior
Separating
within
me
La
soledad
del
amor
que
está
esperando
The
loneliness
of
the
love
that
is
waiting
Te
paraste
una
vez
más
You
stopped
again
Mirando
atrás,
y
como
olvidando
algo
Looking
back,
as
if
forgetting
something
Enseguida
me
animé
I
immediately
cheered
up
Y
te
busqué
cuando
florece
un
amor
And
I
looked
for
you
when
a
love
blossomed
Me
parece
que
todo
se
fusiona
It
seems
to
me
that
everything
merges
En
cada
abrazo,
envuelto
en
una
ola
In
each
embrace,
wrapped
in
a
wave
Y
cada
noche,
y
cada
estrella
And
every
night,
and
every
star
Es
más
bella
cuando
hay
un
poco
de
amor
Is
more
beautiful
when
there
is
a
little
love
Uy-uy-uy,
ay-ay-ay
Oh-oh-oh,
ah-ah-ah
¿Qué
estás
haciendo
sola?
What
are
you
doing
alone?
Uy-uy-uy,
ay-ay-ay
Oh-oh-oh,
ah-ah-ah
Porque
mi
alma
llora
Because
my
soul
cries
Uy-uy-uy,
ay-ay-ay
Oh-oh-oh,
ah-ah-ah
¿Qué
estás
haciendo
sola?
What
are
you
doing
alone?
Uy-uy-uy,
ay-ay-ay
Oh-oh-oh,
ah-ah-ah
Porque
mi
alma
llora
Because
my
soul
cries
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Hernan Demarco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.