Los Auténticos Decadentes - Como la Abeja y la Flor - MTV Unplugged - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Auténticos Decadentes - Como la Abeja y la Flor - MTV Unplugged




Como la Abeja y la Flor - MTV Unplugged
Like a Bee and a Flower - MTV Unplugged
Como la abeja y la flor
Like a bee and a flower
Que al viento va su perfume regalando
That scatters its perfume in the wind
Un aroma de jazmín
An aroma of jasmine
Todo el jardín se va contagiando
The whole garden is infected
Embriagado por tu olor
Intoxicated by your smell
Volando voy cuando florece un amor
I fly when a love blossoms
Su mirada la ignoré
I ignored her gaze
La vi pasar y seguimos caminando
I saw her pass by and we kept walking
Separando en mi interior
Separating within me
La soledad del amor que está esperando
The loneliness of the love that is waiting
Te paraste una vez más
You stopped again
Mirando atrás, y como olvidando algo
Looking back, as if forgetting something
Enseguida me animé
I immediately cheered up
Y te busqué cuando florece un amor
And I looked for you when a love blossomed
Me parece que todo se fusiona
It seems to me that everything merges
En cada abrazo, envuelto en una ola
In each embrace, wrapped in a wave
Y cada noche, cada estrella
And every night, every star
Es más bella cuando hay un poco de amor
Is more beautiful when there is a little love
Uy-uy-uy, ay-ay-ay
Oh-oh-oh, ah-ah-ah
¿Qué estás haciendo sola?
What are you doing alone?
Uy-uy-uy, ay-ay-ay
Oh-oh-oh, ah-ah-ah
Porque mi alma llora
Because my soul cries
Uy-uy-uy, ay-ay-ay
Oh-oh-oh, ah-ah-ah
¿Qué estás haciendo sola?
What are you doing alone?
Uy-uy-uy, ay-ay-ay
Oh-oh-oh, ah-ah-ah
Porque mi alma llora
Because my soul cries
Su mirada la ignoré
I ignored her gaze
La vi pasar y seguimos caminando
I saw her pass by and we kept walking
Separando en mi interior
Separating within me
La soledad del amor que está esperando
The loneliness of the love that is waiting
Te paraste una vez más
You stopped again
Mirando atrás, y como olvidando algo
Looking back, as if forgetting something
Enseguida me animé
I immediately cheered up
Y te busqué cuando florece un amor
And I looked for you when a love blossomed
Me parece que todo se fusiona
It seems to me that everything merges
En cada abrazo, envuelto en una ola
In each embrace, wrapped in a wave
Y cada noche, y cada estrella
And every night, and every star
Es más bella cuando hay un poco de amor
Is more beautiful when there is a little love
Uy-uy-uy, ay-ay-ay
Oh-oh-oh, ah-ah-ah
¿Qué estás haciendo sola?
What are you doing alone?
Uy-uy-uy, ay-ay-ay
Oh-oh-oh, ah-ah-ah
Porque mi alma llora
Because my soul cries
Uy-uy-uy, ay-ay-ay
Oh-oh-oh, ah-ah-ah
¿Qué estás haciendo sola?
What are you doing alone?
Uy-uy-uy, ay-ay-ay
Oh-oh-oh, ah-ah-ah
Porque mi alma llora
Because my soul cries





Writer(s): Diego Hernan Demarco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.