Paroles et traduction Los Auténticos Decadentes - Como la Abeja y la Flor - MTV Unplugged
Como la Abeja y la Flor - MTV Unplugged
Как пчела и цветок - MTV Unplugged
Como
la
abeja
y
la
flor
Как
пчела
и
цветок
Que
al
viento
va
su
perfume
regalando
Что
по
ветру
разносит
свой
аромат
в
дар
Un
aroma
de
jazmín
Аромат
жасмина
Todo
el
jardín
se
va
contagiando
Заражается
весь
сад
Embriagado
por
tu
olor
Опьяненный
твоим
запахом
Volando
voy
cuando
florece
un
amor
Лечу,
когда
расцветает
любовь
Su
mirada
la
ignoré
Я
проигнорировал
ее
взгляд
La
vi
pasar
y
seguimos
caminando
Я
видел,
как
она
прошла
мимо,
и
мы
продолжили
идти
Separando
en
mi
interior
Разделяя
внутри
себя
La
soledad
del
amor
que
está
esperando
Одиночество
любви,
которая
ждет
Te
paraste
una
vez
más
Ты
остановилась
еще
раз
Mirando
atrás,
y
como
olvidando
algo
Оглядываясь
назад,
как
будто
что-то
забыла
Enseguida
me
animé
Я
сразу
же
ободрился
Y
te
busqué
cuando
florece
un
amor
И
я
нашел
тебя,
когда
расцветает
любовь
Me
parece
que
todo
se
fusiona
Мне
кажется,
все
сливается
воедино
En
cada
abrazo,
envuelto
en
una
ola
В
каждом
объятии,
окутанном
волной
Y
cada
noche,
cada
estrella
И
каждую
ночь,
каждую
звезду
Es
más
bella
cuando
hay
un
poco
de
amor
Она
прекраснее,
когда
есть
немного
любви
Uy-uy-uy,
ay-ay-ay
У-у-у,
а-а-а
¿Qué
estás
haciendo
sola?
Что
ты
делаешь
одна?
Uy-uy-uy,
ay-ay-ay
У-у-у,
а-а-а
Porque
mi
alma
llora
Потому
что
душа
моя
плачет
Uy-uy-uy,
ay-ay-ay
У-у-у,
а-а-а
¿Qué
estás
haciendo
sola?
Что
ты
делаешь
одна?
Uy-uy-uy,
ay-ay-ay
У-у-у,
а-а-а
Porque
mi
alma
llora
Потому
что
душа
моя
плачет
Su
mirada
la
ignoré
Я
проигнорировал
ее
взгляд
La
vi
pasar
y
seguimos
caminando
Я
видел,
как
она
прошла
мимо,
и
мы
продолжили
идти
Separando
en
mi
interior
Разделяя
внутри
себя
La
soledad
del
amor
que
está
esperando
Одиночество
любви,
которая
ждет
Te
paraste
una
vez
más
Ты
остановилась
еще
раз
Mirando
atrás,
y
como
olvidando
algo
Оглядываясь
назад,
как
будто
что-то
забыла
Enseguida
me
animé
Я
сразу
же
ободрился
Y
te
busqué
cuando
florece
un
amor
И
я
нашел
тебя,
когда
расцветает
любовь
Me
parece
que
todo
se
fusiona
Мне
кажется,
все
сливается
воедино
En
cada
abrazo,
envuelto
en
una
ola
В
каждом
объятии,
окутанном
волной
Y
cada
noche,
y
cada
estrella
И
каждую
ночь,
и
каждую
звезду
Es
más
bella
cuando
hay
un
poco
de
amor
Она
прекраснее,
когда
есть
немного
любви
Uy-uy-uy,
ay-ay-ay
У-у-у,
а-а-а
¿Qué
estás
haciendo
sola?
Что
ты
делаешь
одна?
Uy-uy-uy,
ay-ay-ay
У-у-у,
а-а-а
Porque
mi
alma
llora
Потому
что
душа
моя
плачет
Uy-uy-uy,
ay-ay-ay
У-у-у,
а-а-а
¿Qué
estás
haciendo
sola?
Что
ты
делаешь
одна?
Uy-uy-uy,
ay-ay-ay
У-у-у,
а-а-а
Porque
mi
alma
llora
Потому
что
душа
моя
плачет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Hernan Demarco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.