Paroles et traduction Los Auténticos Decadentes - Como Me Voy a Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Me Voy a Olvidar
Как я могу забыть
¿Cómo
me
voy
a
olvidar
Как
я
могу
забыть
De
aquel
encuentro,
de
esa
salida?
Ту
встречу,
тот
вечер?
¿Cómo
me
puedo
olvidar?
Как
я
могу
забыть?
Fue
lo
mejor
que
me
pasó
en
la
vida
Это
было
лучшее,
что
случилось
в
моей
жизни
Quizo
el
destinó,
el
azar
Судьба,
случай
распорядились
так,
Que
se
acabara
ese
mismo
día
Что
всё
закончилось
в
тот
же
день
Y
en
una
noche
de
alcohol
И
в
одну
из
ночей,
полную
алкоголя,
Me
hice
un
tatuaje
de
tus
pupilas
Я
сделал
татуировку
твоих
зрачков
Es
mi
ilusión
volver
a
verte
Я
мечтаю
увидеть
тебя
снова
Sigo
esperando
esa
suerte
Я
всё
ещё
жду
этого
счастливого
случая
Estar
con
vos
una
vez
más
Быть
с
тобой
ещё
раз
Y
que
ya
nada
nos
pueda
separar
И
чтобы
ничто
не
смогло
нас
разлучить
Cuando
a
la
noche
me
acuerdo
de
ella
Когда
ночью
я
вспоминаю
о
тебе,
Cierro
los
ojos
y
veo
las
estrellas
Закрываю
глаза
и
вижу
звёзды
Se
hace
profundo
mi
sentimiento
Моё
чувство
становится
глубже
Y
yo
me
muero
por
volver
a
verla
И
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя
снова
Cuando
a
la
noche
me
acuerdo
de
ella
Когда
ночью
я
вспоминаю
о
тебе,
Cierro
los
ojos
y
veo
las
estrellas
Закрываю
глаза
и
вижу
звёзды
Se
hace
profundo
mi
sentimiento
Моё
чувство
становится
глубже
Y
yo
me
muero
por
volverla
a
ver
И
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя
снова
¿Cómo
me
voy
a
olvidar
Как
я
могу
забыть
De
aquel
encuentro,
de
esa
salida?
Ту
встречу,
тот
вечер?
¿Cómo
me
puedo
olvidar?
Как
я
могу
забыть?
Fue
lo
mejor
que
me
pasó
en
la
vida
Это
было
лучшее,
что
случилось
в
моей
жизни
Quizo
el
destino,
el
azar
Судьба,
случай
распорядились
так,
Que
se
acabara
ese
mismo
día
Что
всё
закончилось
в
тот
же
день
Y
en
una
noche
de
alcohol
И
в
одну
из
ночей,
полную
алкоголя,
Me
hice
un
tatuaje
que
dice
Silvia
Я
сделал
татуировку
с
именем
"Сильвия"
Es
mi
ilusión
volver
a
verte
Я
мечтаю
увидеть
тебя
снова
Sigo
esperando
esa
suerte
Я
всё
ещё
жду
этого
счастливого
случая
Estar
con
vos
una
vez
más
Быть
с
тобой
ещё
раз
Y
que
ya
nada
nos
pueda
separar
И
чтобы
ничто
не
смогло
нас
разлучить
Cuando
a
la
noche
me
acuerdo
de
ella
Когда
ночью
я
вспоминаю
о
тебе,
Cierro
los
ojos
y
veo
las
estrellas
Закрываю
глаза
и
вижу
звёзды
Se
hace
profundo
mi
sentimiento
Моё
чувство
становится
глубже
Y
yo
me
muero
por
volver
a
verla
И
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя
снова
Cuando
a
la
noche
me
acuerdo
de
ella
Когда
ночью
я
вспоминаю
о
тебе,
Cierro
los
ojos
y
veo
las
estrellas
Закрываю
глаза
и
вижу
звёзды
Se
hace
profundo
mi
sentimiento
Моё
чувство
становится
глубже
Y
yo
me
muero
por
volverla
a
ver
И
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Anibal Serrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.