Los Auténticos Decadentes - Corazón - En Vivo en el Foro Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Auténticos Decadentes - Corazón - En Vivo en el Foro Sol




Corazón - En Vivo en el Foro Sol
Heart - Live at Foro Sol
Yo no lo que me pasa cuando estoy con vos
I don't know what happens to me when I'm with you
Me hipnotiza tu sonrisa
Your smile mesmerizes me
Me desarma tu mirada
Your gaze disarms me
Y de no queda nada
And I'm left with nothing
Me derrito como un hielo al sol
I melt like ice in the sun
Cuando vamos a algún lado, nunca elijo yo
When we go somewhere, I never choose
Porque lo único que quiero es ir contigo
Because all I want is to be with you
Vivo dando vueltas a tu alrededor
I keep circling around you
Cómo un perro abandonado que en la calle te siguió
Like an abandoned dog that followed you in the street
Pero yo no soy tu prisionero
But I'm not your prisoner
Y no tengo alma de robot
And I don't have the soul of a robot
Es que hay algo en tu carita que me gusta
It's just that there's something about your face that I like
Que me gusta y se llevó mi corazón
That I like and has taken my heart
Yo no soy tu prisionero
I'm not your prisoner
Y no tengo alma de robot
And I don't have the soul of a robot
Es que hay algo en tu carita que me gusta
It's just that there's something about your face that I like
Que me gusta y se llevó mi corazón
That I like and has taken my heart
Puede ser por tu carácter o mi voluntad
It could be your personality or my willpower
Me hipnotiza tu sonrisa
Your smile mesmerizes me
Me desarma tu mirada
Your gaze disarms me
Y de no queda nada
And I'm left with nothing
Me derrito, como un hielo al sol
I melt like ice in the sun
Cuándo vamos a algún lado nunca elijo yo
When we go somewhere, I never choose
Porque lo único que quiero es ir contigo
Because all I want is to be with you
Vivo dando vueltas a tu alrededor
I keep circling around you
Cómo un perro abandonado que en la calle te siguió
Like an abandoned dog that followed you in the street
Pero yo no soy tu prisionero
But I'm not your prisoner
Y no tengo alma de robot
And I don't have the soul of a robot
Es que hay algo en tu carita que me gusta
It's just that there's something about your face that I like
Que me gusta y se llevó mi corazón
That I like and has taken my heart
Yo no soy tu prisionero
I'm not your prisoner
Y no tengo alma de robot
And I don't have the soul of a robot
Es que hay algo en tu carita que me gusta
It's just that there's something about your face that I like
Que me gusta y se llevó mi corazón
That I like and has taken my heart
Se llevó mi corazón
It took my heart
Se llevó mi corazón (se llevó, se llevó)
It took my heart (it took, it took)
Se llevó mi corazón (se llevó, se llevó)
It took my heart (it took, it took)
Se llevó mi corazín (se llevó, se llevó)
It took my little heart (it took, it took)
Se llevó mi corazón (se llevó, se llevó)
It took my heart (it took, it took)
Se llevó mi corazón (se llevó, se llevó)
It took my heart (it took, it took)
Se llevó mi corazón
It took my heart
Se llevó mi corazón
It took my heart





Writer(s): Jorge Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.