Los Auténticos Decadentes - Corazón - MTV Unplugged - traduction des paroles en allemand




Corazón - MTV Unplugged
Herz - MTV Unplugged
Yo no lo que me pasa cuando estoy con vos
Ich weiß nicht, was mit mir passiert, wenn ich bei dir bin
Me hipnotiza tu sonrisa
Dein Lächeln hypnotisiert mich
Me desarma tu mirada
Dein Blick entwaffnet mich
Y de no queda nada
Und von mir bleibt nichts übrig
Me derrito como un hielo al sol
Ich schmelze wie Eis in der Sonne
Cuando vamos a algún lado nunca elijo yo
Wenn wir irgendwohin gehen, wähle nie ich aus
Ay, porque lo único que quiero es ir contigo
Ay, denn das Einzige, was ich will, ist, mit dir zu gehen
Y vivo dando vueltas a tu alrededor
Und ich drehe mich ständig um dich herum
Ay, cómo un perro abandonado
Ay, wie ein verlassener Hund
Que en la calle te siguió
Der dir auf der Straße gefolgt ist
Pero yo no soy tu prisionero
Aber ich bin nicht dein Gefangener
Y no tengo alma de robot
Und ich habe keine Roboterseele
Es que hay algo en tu carita que me gusta
Es ist nur, dass da etwas in deinem Gesichtchen ist, das mir gefällt
Que me gusta y se llevó mi corazón
Das mir gefällt und mein Herz gestohlen hat
Yo no soy tu prisionero
Aber ich bin nicht dein Gefangener
Y no tengo alma de robot
Und ich habe keine Roboterseele
Es que hay algo en tu carita que me gusta
Es ist nur, dass da etwas in deinem Gesichtchen ist, das mir gefällt
Que me gusta y se llevó mi corazón
Das mir gefällt und mein Herz gestohlen hat
Puede ser por tu carácter o mi voluntad
Es kann an deinem Charakter liegen oder an meinem Willen
Me hipnotiza tu sonrisa
Dein Lächeln hypnotisiert mich
Ay, me desarma tu mirada
Ay, dein Blick entwaffnet mich
Y de no queda nada
Und von mir bleibt nichts übrig
Me derrito como un hielo al sol
Ich schmelze wie Eis in der Sonne
Cuándo vamos a algún lado nunca elijo yo
Wenn wir irgendwohin gehen, wähle nie ich aus
Ay, porque lo único que quiero es ir contigo, dale
Ay, denn das Einzige, was ich will, ist, mit dir zu gehen, komm schon
Y vivo dando vueltas a tu alrededor
Und ich drehe mich ständig um dich herum
Cómo un perro abandonado
Wie ein verlassener Hund
Que en la calle te siguió
Der dir auf der Straße gefolgt ist
Pero yo no soy tu prisionero
Aber ich bin nicht dein Gefangener
Y no tengo alma de robot
Und ich habe keine Roboterseele
Es que hay algo en tu carita que me gusta
Es ist nur, dass da etwas in deinem Gesichtchen ist, das mir gefällt
Que me gusta y se llevó mi corazón
Das mir gefällt und mein Herz gestohlen hat
Yo no soy tu prisionero
Ich bin nicht dein Gefangener
Y no tengo alma de robot
Und ich habe keine Roboterseele
Es que hay algo en tu carita que me gusta
Es ist nur, dass da etwas in deinem Gesichtchen ist, das mir gefällt
Que me gusta y se llevó mi corazón
Das mir gefällt und mein Herz gestohlen hat
Se llevó mi corazón
Hat mein Herz gestohlen
Se llevó mi corazón
Hat mein Herz gestohlen
(Se llevó, se llevó)
(Hat's gestohlen, hat's gestohlen)
Se llevó mi corazón
Hat mein Herz gestohlen
(Se llevó, se llevó)
(Hat's gestohlen, hat's gestohlen)
(Tu carita que me gusta)
(Dein Gesichtchen, das mir gefällt)
Se llevó mi corazón
Hat mein Herz gestohlen
(Uh-oh, uh-oh, uh-oh)
(Uh-oh, uh-oh, uh-oh)
Se llevó mi corazón
Hat mein Herz gestohlen
(Ay, tu carita, tu carita que me gusta)
(Ay, dein Gesichtchen, dein Gesichtchen, das mir gefällt)
Se llevó mi corazón
Hat mein Herz gestohlen
(Ay mi bonito corazón, corazón se llevó)
(Ay mein schönes Herz, das Herz hat's gestohlen)
Se llevó mi corazón
Hat mein Herz gestohlen
(Se llevó mi corazón, se llevó mi corazón)
(Hat mein Herz gestohlen, hat mein Herz gestohlen)
Se llevó mi corazón
Hat mein Herz gestohlen
Muchas gracias
Vielen Dank





Writer(s): Jorge Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.