Paroles et traduction Los Auténticos Decadentes - Francés; Anécdota Echo Park
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Francés; Anécdota Echo Park
French; Echo Park Story
Y
acá
estamos
en
Eco
Park,
la
verdad
And
so
here
we
are
in
Echo
Park,
really
Espectacular,
un
barrio
bien
mexicano
Spectacular,
a
very
Mexican
neighborhood
Bien
tradicional
acá
de
Los
Ángeles
Very
traditional
here
in
Los
Angeles
Y
acá
estaba
viviendo
Jorge
And
here
Jorge
was
living
Cuando
le
mandamos
una
carta
pidiéndole
por
favor
que
vuelva
When
we
sent
him
a
letter
begging
him
to
come
back
Este,
que
teníamos
que
hacer
el
disco
y
que
That
we
had
to
make
the
album
and
that
Que,
bueno,
era
imposible
hacer
el
disco
sin
él
Well,
it
was
impossible
to
make
the
album
without
him
Así
que,
la
verdad
que
yo,
toda
esa
época
So,
really,
all
that
time
Trabajaba
en
la
revista
Humor,
era
cadete
I
was
working
at
Humor
magazine,
I
was
a
messenger
Y,
bueno,
me
escapé
de
ahí
de
la
oficina
para
mandarle
And,
well,
I
escaped
from
the
office
to
send
him
Una
carta,
escrita
a
mano,
a
la
antigua,
ni
un
mail,
nada
de
eso
A
handwritten
letter,
the
old-fashioned
way,
not
an
email
or
anything
Este,
bueno
contándole
todo
lo
que
pasaba
Well,
I
told
him
everything
that
was
going
on
Que
estábamos
grabando
el
disco,
que
nos
estaba
yendo
bien
That
we
were
recording
the
album,
that
it
was
going
well
Y
que
no
podíamos
grabar
sin
él
And
that
we
couldn't
record
without
him
Él
acá
estaba
medio
colgado,
trabajando
en
un
bar,
de
carpintero
He
was
kind
of
hanging
out
here,
working
in
a
bar,
as
a
carpenter
Pero
bueno,
haciendo
la
vida
completamente
solitaria
como
a
él
le
gusta
But
well,
living
a
completely
solitary
life
the
way
he
likes
it
Pero
por
suerte,
nos
hizo
caso
y
vino
y,
y
está
en
el
milagro
Argentino
But
luckily,
he
listened
to
us
and
came,
and
he's
in
the
Argentinean
miracle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.