Los Auténticos Decadentes feat. La Pegatina - Gente Que No - En Vivo en el Foro Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Auténticos Decadentes feat. La Pegatina - Gente Que No - En Vivo en el Foro Sol




Gente Que No - En Vivo en el Foro Sol
People Who Don't Exist - Live at the Foro Sol
Buenas noches mexico
Good evening Mexico
Hay gente mentirosa
There are dishonest people
Hay gente policía
There are police officers
Hay gente de mierda
There are selfish people
Y hay gente que no, gente que no, gente que no
And there are people who don't matter, people who don't matter, people who don't matter
Hay gente que te dice que tenés que trabajar
There are people who tell you that you have to work
Hay gente que te dice que tenés que estudiar
There are people who tell you that you have to study
Hay gente que te dice que tenés un problema existencial
There are people who tell you that you have an existential crisis
Hay gente que no, gente que no, gente que no
There are people who don't matter, people who don't matter, people who don't matter
Tus viejos te molestan te quieren ver triunfar
Your parents annoy you, they want you to succeed
Te quieren bien arriba en la escala social
They want you to climb up the social ladder
Te llenan bien las bolas te quieren mandar
They fill you with doubts, they order you around
Vos sólo querés mandarlos a cagar
You just want to tell them to piss off
Porque hay gente que te banca, (gente que no)
Because there are people who have your back, (people who don't matter)
Gente que te escucha, (gente que no)
People who listen to you, (people who don't matter)
Hay gente que te invita a su casa a dormir
There are people who invite you to sleep over at their place
Gente que te deja en la calle morir, y vos, ¿quién sos?
People who leave you to die in the streets, and you, who are you?
No mires de costado, no te hagas el pescado
Don't look sideways, don't play dumb
No te creas que le hablo al de al lado porque te hablo a vos
Don't think I'm talking to the person next to you, because I'm talking to you
¿Quien sos?
Who are you?
¿Qué carajo estás haciendo de tu vida?
What the hell are you doing with your life?
¿Qué carajo vas a hacer de vos?
What the hell will you do with your life?
Querés ser policía, querés ser ladrón
Do you want to be a police officer, a thief?
Querés ser un concheto, queres ser stone
Do you want to be a douchebag, a stoner?
Queres ser un careta, queres ser drogon, yo no
Do you want to be a hypocrite, a drug addict? Not me
Gente que no, gente que no, gente que no
People who don't matter, people who don't matter, people who don't matter
Raggamuffin es el estilo de la calle
Raggamuffin is the style of the streets
Así que no vengas y me digas que me calle
So don't come here and tell me to shut up
Si vengo con este estilo es para que no te desmalles
If I come with this style, it's so you don't pass out
Y cuando vayas por las calles lo bailes
And when you go out on the streets, dance to it





Writer(s): Jorge Anibal Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.