Los Auténticos Decadentes feat. La Pegatina - Gente Que No - En Vivo en el Foro Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Auténticos Decadentes feat. La Pegatina - Gente Que No - En Vivo en el Foro Sol




Gente Que No - En Vivo en el Foro Sol
Люди нет - Вживую на Форуме Сол
Buenas noches mexico
Добрый вечер, Мексика
Hay gente mentirosa
Есть лживые люди
Hay gente policía
Есть люди-полицейские
Hay gente de mierda
Есть дерьмовые люди
Y hay gente que no, gente que no, gente que no
А есть те, кого нет, кого нет, кого нет
Hay gente que te dice que tenés que trabajar
Есть люди, которые говорят, что ты должен работать
Hay gente que te dice que tenés que estudiar
Есть люди, которые говорят, что ты должен учиться
Hay gente que te dice que tenés un problema existencial
Есть люди, которые говорят, что у тебя экзистенциальная проблема
Hay gente que no, gente que no, gente que no
А есть те, кого нет, кого нет, кого нет
Tus viejos te molestan te quieren ver triunfar
Твои родители лезут тебе в душу, хотят, чтобы ты добился успеха
Te quieren bien arriba en la escala social
Они хотят, чтобы ты был высоко на социальной лестнице
Te llenan bien las bolas te quieren mandar
Они вбивают тебе в голову, что ты должен повиноваться им
Vos sólo querés mandarlos a cagar
А ты просто хочешь выгнать их к черту
Porque hay gente que te banca, (gente que no)
Потому что есть люди, которые поддерживают тебя, (кого нет)
Gente que te escucha, (gente que no)
Люди, которые слушают тебя, (кого нет)
Hay gente que te invita a su casa a dormir
Есть люди, которые приглашают тебя к себе переночевать
Gente que te deja en la calle morir, y vos, ¿quién sos?
А есть люди, которые бросят тебя умирать на улице, а ты кто?
No mires de costado, no te hagas el pescado
Не смотри по сторонам, не прикидывайся дурачком
No te creas que le hablo al de al lado porque te hablo a vos
Не думай, что я говорю о том, кто рядом, я говорю именно к тебе
¿Quien sos?
Кто ты?
¿Qué carajo estás haciendo de tu vida?
Черт побери, что ты делаешь со своей жизнью?
¿Qué carajo vas a hacer de vos?
Что ты собираешься делать с собой?
Querés ser policía, querés ser ladrón
Хочешь быть полицейским, хочешь быть вором
Querés ser un concheto, queres ser stone
Хочешь быть богатым выскочкой, хочешь быть хиппи
Queres ser un careta, queres ser drogon, yo no
Хочешь быть ханжой, хочешь быть наркоманом, я нет
Gente que no, gente que no, gente que no
Тех, кого нет, тех, кого нет, тех, кого нет
Raggamuffin es el estilo de la calle
Регги это уличный стиль
Así que no vengas y me digas que me calle
Так что не проси меня заткнуться
Si vengo con este estilo es para que no te desmalles
Я принес этот стиль, чтобы ты не упал в обморок
Y cuando vayas por las calles lo bailes
А когда ты пойдешь по улице, ты будешь танцевать под него





Writer(s): Jorge Anibal Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.