Paroles et traduction Los Auténticos Decadentes - Libro de Papel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libro de Papel
Бумажная книга
Hoy
la
computadora
Сегодня
компьютер
Y
la
television
И
телевизор
Nos
queman
el
cerebro
Выжигают
нам
мозг
Nos
matan
las
neuronas
Убивают
наши
нейроны
Nos
nublan
la
razon
Затуманивают
наш
разум
Que
angustia
la
existencia
Какая
тоска
существование
Si
no
tenes
WIFI
Если
у
тебя
нет
Wi-Fi
Y
es
una
pesadilla
И
это
настоящий
кошмар
Pasar
tan
solo
un
dia
sin
electricidad
Провести
хотя
бы
день
без
электричества
Quiero
regalarte
un
libro
de
papel
Я
хочу
подарить
тебе
бумажную
книгу
Te
recomiendo
que
lo
leas
Рекомендую
тебе
её
прочитать
Que
te
va
a
hacer
bien
Тебе
это
пойдет
на
пользу
Voy
a
regalarte
un
libro
de
papel
Я
подарю
тебе
бумажную
книгу
Proba
una
vez
y
vas
a
ver
Попробуй
один
раз,
и
ты
увидишь
Que
la
lectura
es
un
placer
Что
чтение
- это
удовольствие
No
hay
nada
mas
lindo
Нет
ничего
прекраснее
Que
un
buen
libro
de
papel
Чем
хорошая
бумажная
книга
Va
como
un
rayo
de
la
mente
Она
как
луч,
от
разума
Estimula
la
imaginacion
Стимулирует
воображение
Y
te
hace
mas
inteligente
И
делает
тебя
умнее
Con
estas
herramientas
С
этими
инструментами
En
la
era
digital
В
цифровую
эпоху
Logramos
maravillas
Мы
достигаем
чудес
Y
avanza
mas
que
nunca
la
ciencia
en
general
И
наука
в
целом
продвигается
вперёд
как
никогда
раньше
Pero
si
descuidamos
a
la
literatura
Но
если
мы
забросим
литературу
De
a
poco
asistiremos
Постепенно
мы
будем
наблюдать
A
la
degradacion
del
arte
y
la
cultura
Деградацию
искусства
и
культуры
Quiero
regalarte
un
libro
de
papel
Я
хочу
подарить
тебе
бумажную
книгу
Te
recomiendo
que
lo
leas
Рекомендую
тебе
её
прочитать
Que
te
va
a
hacer
bien
Тебе
это
пойдет
на
пользу
Voy
a
regalarte
un
libro
de
papel
Я
подарю
тебе
бумажную
книгу
Proba
una
vez
y
vas
a
ver
Попробуй
один
раз,
и
ты
увидишь
Que
la
lectura
es
un
placer
Что
чтение
- это
удовольствие
No
hay
nada
mas
lindo
Нет
ничего
прекраснее
Que
un
buen
libro
de
papel
Чем
хорошая
бумажная
книга
Va
como
un
rayo
de
la
mente
Она
как
луч,
от
разума
Estimula
la
imaginacion
Стимулирует
воображение
Y
te
hace
mas
inteligente
И
делает
тебя
умнее
Tiene
la
sabiduria
de
los
arboles
В
ней
мудрость
деревьев
Y
te
atrapa
la
atencion
como
presa
al
cazador
И
она
захватывает
внимание,
как
добыча
охотника
No
se
enchufa,
ni
tampoco
lleva
pilas
Она
не
подключается
к
сети
и
не
нуждается
в
батарейках
Pero
mas
que
una
estrella
te
ilumina
Но
она
освещает
тебя
ярче
любой
звезды
Quiero
regalarte
un
libro
de
papel
Я
хочу
подарить
тебе
бумажную
книгу
Te
recomiendo
que
lo
leas
Рекомендую
тебе
её
прочитать
Que
te
va
a
hacer
bien
Тебе
это
пойдет
на
пользу
Voy
a
regalarte
un
libro
de
papel
Я
подарю
тебе
бумажную
книгу
Proba
una
vez
y
vas
a
ver
Попробуй
один
раз,
и
ты
увидишь
Que
la
lectura
es
un
placer
Что
чтение
- это
удовольствие
No
hay
nada
mas
lindo
Нет
ничего
прекраснее
Que
un
buen
libro
de
papel
Чем
хорошая
бумажная
книга
Va
como
un
rayo
de
la
mente
Она
как
луч,
от
разума
Estimula
la
imaginacion
Стимулирует
воображение
Y
te
hace
mas
inteligente
И
делает
тебя
умнее
Es
que
quiero
regalarte
un
libro
de
papel
Я
хочу
подарить
тебе
бумажную
книгу
Te
recomiendo
que
lo
leas
Рекомендую
тебе
её
прочитать
Va
como
un
rayo
Она
как
луч
Va
como
un
rayo
de
la
mente
Она
как
луч,
от
разума
Proba
una
vez
y
vas
a
ver
Попробуй
один
раз,
и
ты
увидишь
No
hay
nada
mas
lindo
Нет
ничего
прекраснее
Que
un
buen
libro
de
papel
Чем
хорошая
бумажная
книга
Vas
a
ver
que
la
lectura
es
un
placer
Ты
увидишь,
что
чтение
- это
удовольствие
Estimula
la
imaginacion
Стимулирует
воображение
Y
te
hace
mas
inteligente
И
делает
тебя
умнее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Anibal Serrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.