Los Auténticos Decadentes - Loco (Tu Forma De Ser) - En Vivo - traduction des paroles en allemand




Loco (Tu Forma De Ser) - En Vivo
Verrückt (Deine Art zu sein) - Live
(Esta canción se la dedico a mi mujer, Alejandra)
(Dieses Lied widme ich meiner Frau, Alejandra)
(Que anda por ahí, no la veo)
(Die irgendwo hier ist, ich sehe sie nicht)
Te vi llegar del brazo de un amigo
Ich sah dich am Arm eines Freundes kommen
Cuando entraste al bar y te caíste al piso
Als du die Bar betratst und auf den Boden fielst
Me tiraste el pingüino, me tiraste el sifón
Du warfst den Pinguin nach mir, du warfst den Siphon nach mir
Y estallaron los vidrios de mi corazón
Und die Scheiben meines Herzens zersprangen
Te vi bailar, brillando con tu ausencia
Ich sah dich tanzen, glänzend durch deine Abwesenheit
Sin sentir piedad chocando con las mesas
Ohne Mitleid zu fühlen, gegen die Tische stoßend
Te burlaste de todos, te reíste de
Du hast dich über alle lustig gemacht, du hast über mich gelacht
Y tus amigos escaparon de vos
Und deine Freunde sind vor dir geflohen
Y a me volvió loco tu forma de ser, a ver
Und mich hat deine Art zu sein verrückt gemacht, mal sehen
(Y a me volvió loco tu forma de ser)
(Und mich hat deine Art zu sein verrückt gemacht)
Tu egoísmo y tu soledad
Dein Egoismus und deine Einsamkeit
Son estrellas en la noche de la mediocridad
Sind Sterne in der Nacht der Mittelmäßigkeit
Me volvió loco tu forma de ser
Mich hat deine Art zu sein verrückt gemacht
A me volvió loco tu forma de ser
Mich hat deine Art zu sein verrückt gemacht
Tu egoísmo y tu soledad
Dein Egoismus und deine Einsamkeit
Son joyas en el barro de la mediocridad, a ver
Sind Juwelen im Schlamm der Mittelmäßigkeit, mal sehen
Viniste a mí, tomaste de mi copa
Du kamst zu mir, nahmst aus meinem Glas
Me sonreíste así, nadando en tu demencia
Du lächeltest mich so an, schwimmend in deinem Wahnsinn
No sabía qué hacer, yo te traté de besar
Ich wusste nicht, was ich tun sollte, ich versuchte dich zu küssen
Me pegaste un sopapo y te pusiste a llorar
Du gabst mir eine Ohrfeige und fingst an zu weinen
Me tiene loco tu forma de ser
Deine Art zu sein macht mich verrückt
A me volvió loco tu forma de ser
Mich hat deine Art zu sein verrückt gemacht
Tu egoísmo y tu soledad
Dein Egoismus und deine Einsamkeit
Son estrellas en la noche de la mediocridad
Sind Sterne in der Nacht der Mittelmäßigkeit
Me volvió loco tu forma de ser
Mich hat deine Art zu sein verrückt gemacht
A me volvió loco tu forma de ser
Mich hat deine Art zu sein verrückt gemacht
Tu egoísmo y tu soledad
Dein Egoismus und deine Einsamkeit
Son joyas en el barro de la mediocridad
Sind Juwelen im Schlamm der Mittelmäßigkeit
Eh, eh-eh-eh
Eh, eh-eh-eh
Gracias
Danke





Writer(s): Jorge Anibal Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.