Paroles et traduction Los Auténticos Decadentes feat. Santaferia - No Te Enamores Nunca de Aquel Marinero Bengalí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Enamores Nunca de Aquel Marinero Bengalí
Не влюбляйся в моряка-бенгальца
Señor,
santo
del
cielo,
¿dónde
pusiste
la
luz?
Святой
на
небесах,
где
Ты
спрятал
свет?
Yo
sueño
y
me
desvelo
y
no
encuentro
a
Marilú
Я
сплю
и
бодрствую,
но
не
могу
найти
свою
Марию
Se
fue
con
un
marino,
lo
demás,
¡oh!
(¿lo
demás?)
Она
ушла
с
моряком,
и
(далее?)
Satán
pinchó
su
cola
y
esta
vez
fue
sobre
mí
Дьявол
ущипнул
меня
за
хвост,
и
это
коснулось
меня
Porque
la
dejé
sola,
huyó
con
un
bengalí
Потому
что
я
оставил
ее
одну,
она
сбежала
с
бенгальцем
Se
fue
con
un
marino,
lo
demás,
¡oh!
(¿lo
demás?)
Она
ушла
с
моряком,
и
(далее?)
¿Dónde
estás,
mi
Marilú?
Где
ты,
моя
Мария?
¿En
África
o
en
Beirut?
В
Африке
или
Бейруте?
Y
no
hay
más
lu-u-uz
И
света
больше
не-е-ет
No
te
enamores,
no
Не
влюбляйся,
нет
No
te
enamores
nunca
de
aquel
marinero
bengalí
Не
влюбляйся
в
моряка-бенгальца
No
te
enamores,
no
Не
влюбляйся,
нет
No
te
enamores
nunca
de
aquel
marinero
bengalí
Не
влюбляйся
в
моряка-бенгальца
Señor,
santo
del
cielo,
¿dónde
pusiste
la
luz?
Святой
на
небесах,
где
Ты
спрятал
свет?
Yo
sueño
y
me
desvelo
y
no
encuentro
a
Marilú
Я
сплю
и
бодрствую,
но
не
могу
найти
свою
Марию
Se
fue
con
un
marino,
lo
demás,
¡oh!
Она
ушла
с
моряком,
и
о
чем
дальше!
¿Dónde
estás,
Marilú?
Где
же
ты,
Мария?
¿En
África
o
en
Cancún?
В
Африке
или
Канкуне?
No
te
enamores,
no
Не
влюбляйся,
нет
No
te
enamores
nunca
de
aquel
marinero
bengalí
Не
влюбляйся
в
моряка-бенгальца
No
te
enamores,
no
Не
влюбляйся,
нет
No
te
enamores
nunca
de
aquel
marinero
bengalí
Не
влюбляйся
в
моряка-бенгальца
No
te
enamores
Не
влюбляйся
No
te
enamores
Не
влюбляйся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Horacio Lopez Von Linden, Gustavo Bazterrica, Andres Calamaro Masel, Miguel Angel Peralta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.