Paroles et traduction Los Auténticos Decadentes - Pendeviejo - En Vivo en el Foro Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pendeviejo - En Vivo en el Foro Sol
Pendeviejo - Live at Foro Sol
Para
mi
nunca
pasa
el
tiempo
For
me,
time
never
passes
Yo
no
puedo
vivir
del
recuerdo
I
cannot
live
in
the
past
Y
sigo
con
el
hacha
afilada
And
I
keep
my
axe
sharp
Y
media
sonrisa
clavada
And
a
half-smile
fixed
Porque
el
ruido
me
llama
Because
the
noise
calls
me
Y
no
quiero
quedarme
con
ganas
And
I
don't
want
to
be
left
wanting
Me
muero
(me
muero)
I'm
dying
(I'm
dying)
Si
la
luz
se
apaga
If
the
light
goes
out
Quiero
ser
un
pendejo
I
want
to
be
a
fool
Aunque
me
vuelva
viejo
Even
when
I'm
old
Que
no
se
apague
nunca
May
what
I
carry
inside
Lo
que
yo
llevo
adentro
Never
go
out
Quiero
ser
un
pendejo
I
want
to
be
a
fool
Sentir
que
todo
es
nuevo
de
nuevo
To
feel
that
everything
is
new
again
Abrir
el
corazón
To
open
my
heart
Con
un
cana
al
viento
With
the
wind
in
my
hair
Quiero
ser
un
pendejo
I
want
to
be
a
fool
Aunque
me
vuelvo
viejo
Even
when
I'm
old
Quiero
vivir
cien
veces
la
vida
I
want
to
live
life
a
hundred
times
Que
corra
siempre
en
mis
venas
May
adrenaline
La
adrenalina
Always
run
through
my
veins
Es
todo
tan
rápido
It's
all
so
fast
Y
yo
no
quiero
que
me
pase
de
largo
And
I
don't
want
it
to
pass
me
by
La
fiesta
me
está
esperando
The
party
is
waiting
for
me
Aunque
corrió
mil
carreras
Although
it's
run
a
thousand
races
Mi
caballo
no
está
tan
cansado
My
horse
is
not
so
tired
Si
quiere
va
galopando
If
it
wants
to,
it
will
gallop
Quiero
ser
un
pendejo
I
want
to
be
a
fool
Aunque
me
vuelva
viejo
Even
when
I'm
old
Que
no
se
apague
nunca
May
what
I
carry
inside
Lo
que
yo
llevo
adentro
Never
go
out
Quiero
ser
un
pendejo
I
want
to
be
a
fool
Aunque
me
vuelva
viejo
Even
when
I'm
old
Quiero
vivir
cien
veces
la
vida
I
want
to
live
life
a
hundred
times
Que
corra
siempre
en
mis
venas
May
adrenaline
La
adrenalina
Always
run
through
my
veins
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
¿Qué
voy
a
hacer?
What
am
I
going
to
do?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Exequiel Armesto, Gustavo Daniel Parisi, Juan Pablo Absatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.