Paroles et traduction Los Auténticos Decadentes - Qué Vas a Hacer Conmigo - En Vivo en el Foro Sol
Qué Vas a Hacer Conmigo - En Vivo en el Foro Sol
What Are You Going to Do with Me - Live at Foro Sol
Me
hablaste
de
ternura
y
de
pasión
You
talked
to
me
of
tenderness
and
passion
Dijiste
que
nunca
te
aburrirías
You
said
you
would
never
get
bored
Nosotros
fuimos
uno
para
el
otro
We
were
made
for
each
other
Y
ahora
te
molesta
que
te
diga
And
now
it
bothers
you
that
I
tell
you
Que
yo
me
siento
solo
en
este
amor
That
I
feel
alone
in
this
love
Que
ya
llegó
el
momento
That
the
time
has
come
De
dejar
de
fingir
indecisión
To
stop
pretending
to
be
indecisive
Y
mostrar
sentimiento
And
show
some
emotion
¿Qué
vas
a
hacer
conmigo?
What
are
you
going
to
do
with
me?
¿Qué
vas
a
hacer
conmigo?
What
are
you
going
to
do
with
me?
Si
ya
no
me
querés
decimelo
If
you
don't
love
me
anymore,
tell
me
Largarme
en
el
olvido
Let
me
sink
into
oblivion
¿Qué
vas
a
hacer
conmigo?
What
are
you
going
to
do
with
me?
¿Qué
vas
a
hacer
conmigo?
What
are
you
going
to
do
with
me?
Si
vos
querés
que
me
abra
yo
me
voy
If
you
want
me
to
open
up,
I'll
go
Me
largo
en
el
olvido
I'll
disappear
into
oblivion
No
te
hagas
la
reina
del
gallinero
Don't
act
like
the
queen
of
the
coop
Que
a
vos
no
te
da
el
cuero
para
tanto
You
don't
have
the
guts
for
it
Si
fue
una
relación
interesante
If
it
was
an
interesting
relationship
Ahora
no
me
excita
como
antes
Now
it
doesn't
excite
me
like
before
Y
yo
me
siento
solo
en
este
amor
And
I
feel
alone
in
this
love
Que
se
lo
lleve
el
viento
Let
the
wind
take
it
away
Y
que
vuelva
a
brillar
bajo
del
sol
And
let
it
shine
again
under
the
sun
No
puedo
perder
tiempo
I
can't
waste
any
more
time
¿Qué
vas
a
hacer
conmigo?
What
are
you
going
to
do
with
me?
¿Qué
vas
a
hacer
conmigo?
What
are
you
going
to
do
with
me?
Yo
tengo
otros
asuntos
que
atender,
¡maldita!
I
have
other
matters
to
attend
to,
damn
it!
Y
ya
no
estoy
herido
And
I'm
not
hurt
anymore
¿Qué
vas
a
hacer
conmigo?
What
are
you
going
to
do
with
me?
¿Qué
vas
a
hacer
conmigo?
What
are
you
going
to
do
with
me?
Decíme
que
me
vaya
y
yo
me
voy
Tell
me
to
go
and
I'll
go
Me
largo
en
el
olvido
I'll
disappear
into
oblivion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Anibal Serrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.