Paroles et traduction Los Auténticos Decadentes - Sin Pedir Nada
Se
rompió
el
cristal
que
separaba
Разбилось
стекло,
разделявшее
El
día
de
la
noche
День
от
ночи,
La
tierra
del
agua
Землю
от
воды.
Y
en
un
solo
aliento
se
llevo
mi
ropa
el
viento
И
в
одно
мгновение
ветер
унес
мою
одежду,
Y
quede
sin
nada
И
я
остался
ни
с
чем,
Me
quede
sin
nada
Я
остался
ни
с
чем.
Se
paro
el
reloj
que
me
corría
Остановились
часы,
что
гнали
меня
De
noche
y
de
día
Ночью
и
днем,
De
noche
y
de
día
Ночью
и
днем.
Como
un
día
de
enero
en
Santiago
Del
Estero
Словно
январским
днем
в
Сантьяго-дель-Эстеро
Se
volvió
más
lento
Все
стало
медленнее,
Me
volví
más
lento
Я
стал
медленнее.
Como
se
puede
tener
tanto
Как
можно
иметь
так
много,
Sin
tener
más
nada
que
mi
alma
Не
имея
ничего,
кроме
своей
души?
Como
se
puede
amar
tanto
Как
можно
так
любить,
Sin
pedir
nada
Ничего
не
прося?
No
hay
más
nada
Больше
ничего
нет.
Se
rompió
el
cristal
que
separaba
Разбилось
стекло,
разделявшее
El
día
de
la
noche
День
от
ночи,
La
tierra
del
agua
Землю
от
воды.
Como
se
puede
tener
tanto
Как
можно
иметь
так
много,
Sin
tener
más
nada
que
mi
alma
Не
имея
ничего,
кроме
своей
души?
Como
se
puede
amar
tanto
Как
можно
так
любить,
Sin
pedir
nada
Ничего
не
прося?
No
hay
una
ventana
al
más
allá
Нет
окна
в
потусторонний
мир,
Donde
pueda
volar
mi
mente
lejos
Куда
мог
бы
улететь
мой
разум,
Todo
ocurre
dentro
de
mi
piel
Все
происходит
внутри
меня,
Porque
eso
es
lo
único
que
tengo
Потому
что
это
все,
что
у
меня
есть.
No
hay
mas
nada
Больше
ничего
нет.
No
hay
más
nada
Больше
ничего
нет.
Y
al
final
И
в
конце
концов
No
hay
mas
nada
Больше
ничего
нет.
Y
al
final
И
в
конце
концов
No
hay
más
nada
Больше
ничего
нет,
No
hay
más
nada
Больше
ничего
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Hernan Demarco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.