Paroles et traduction Los Auténticos Decadentes - Te Contaron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
pidas
una
excusa
Don't
ask
me
for
an
excuse
No
me
llores,
que
me
muero
Don't
cry
to
me,
I'm
dying
Son
cuestiones
que
no
puedo
responder
There
are
questions
I
can't
answer
No
me
siento
abandonado
I
don't
feel
abandoned
Sé
que
estás
siempre
a
mi
lado
I
know
you're
always
by
my
side
Es
mentira
que
estoy
con
otra
mujer
It's
a
lie
that
I'm
with
another
woman
Te
contaron
que
me
vieron
They
told
you
they
saw
me
La
otra
noche
con
amigos
The
other
night
with
friends
En
la
barra,
casi
en
coma
de
Fernet
At
the
bar,
almost
in
a
Fernet
coma
No
es
lo
que
te
imaginabas
It's
not
what
you
imagined
Que
con
otra
te
engañaba
That
I
was
cheating
on
you
with
another
Le
contaba
que
de
ti
me
enamoré
I
was
telling
her
that
I
fell
in
love
with
you
No
es
engaño,
no
es
traición
It's
not
a
lie,
it's
not
a
betrayal
No
me
importa
el
qué
dirán
I
don't
care
what
they
say
Vos
sabés
cómo
soy
yo
You
know
how
I
am
Digo
siempre
la
verdad
I
always
tell
the
truth
En
la
vida
necesito
que
me
quieras
In
life
I
need
you
to
love
me
Y
el
invierno
me
lo
vuelvas
primavera
And
turn
my
winter
into
spring
En
la
vida
necesito
que
me
quieras
In
life
I
need
you
to
love
me
Y
el
invierno
me
lo
vuelvas
primavera
And
turn
my
winter
into
spring
No
me
pidas
una
excusa
Don't
ask
me
for
an
excuse
No
me
llores,
que
me
muero
Don't
cry
to
me,
I'm
dying
Son
cuestiones
que
no
puedo
responder
There
are
questions
I
can't
answer
No
me
siento
abandonado
I
don't
feel
abandoned
Sé
que
estás
siempre
a
mi
lado
I
know
you're
always
by
my
side
Es
mentira
que
estoy
con
otra
mujer
It's
a
lie
that
I'm
with
another
woman
Te
contaron
que
me
vieron
They
told
you
they
saw
me
La
otra
noche
con
amigos
The
other
night
with
friends
En
la
barra,
casi
en
coma
de
Fernet
At
the
bar,
almost
in
a
Fernet
coma
No
es
lo
que
te
imaginabas
It's
not
what
you
imagined
Que
con
otra
te
engañaba
That
I
was
cheating
on
you
with
another
Le
contaba
que
de
ti
me
enamoré
I
was
telling
her
that
I
fell
in
love
with
you
No
es
engaño,
no
es
traición
It's
not
a
lie,
it's
not
a
betrayal
No
me
importa
el
qué
dirán
I
don't
care
what
they
say
Vos
sabés
cómo
soy
yo
You
know
how
I
am
Digo
siempre
la
verdad
I
always
tell
the
truth
En
la
vida
necesito
que
me
quieras
In
life
I
need
you
to
love
me
Y
el
invierno
me
lo
vuelvas
primavera
And
turn
my
winter
into
spring
En
la
vida
necesito
que
me
quieras
In
life
I
need
you
to
love
me
Y
el
invierno
me
lo
vuelvas
primavera
And
turn
my
winter
into
spring
En
la
vida
necesito
que
me
quieras
In
life
I
need
you
to
love
me
Y
el
invierno
me
lo
vuelvas
primavera
And
turn
my
winter
into
spring
En
la
vida
necesito
que
me
quieras
In
life
I
need
you
to
love
me
Y
el
invierno
me
lo
vuelvas
primavera
And
turn
my
winter
into
spring
Que
me
estoy
volviendo
That
I'm
going
crazy
Loco,
loquito
por
ti,
mi
amor
Crazy
for
you,
my
love
Ya
no
busques
solución
Don't
look
for
a
solution
anymore
Mi
castigo
es
tu
pasión,
y
me
voy
Your
punishment
is
my
passion,
and
I'm
going
En
la
vida
necesito
que
me
quieras,
mi
amor
In
life
I
need
you
to
love
me,
my
love
En
la
vida
necesito
que
me
quieras,
mi
amor
In
life
I
need
you
to
love
me,
my
love
En
la
vida
necesito
que
me
quieras,
mi
amor
In
life
I
need
you
to
love
me,
my
love
Pero
que
los
Decadentes,
los
Decadentes
te
pone
a
bailar
But
the
Decadents,
the
Decadents
make
you
dance
Te
pone
a
gozar
They
make
you
enjoy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariano Ramon Franceschelli, Martin Damian Lorenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.