Los Auténticos Decadentes - Vayan a Estudiar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Auténticos Decadentes - Vayan a Estudiar




Vayan a Estudiar
Go to School
Los jóvenes de hoy en día quieren todo regalado
Nowadays the youth wants everything for free
Les gusta vivir de fiesta, no se quieren aburrir
They like to live to party, they don't want to be bored
Yo creo que es un problema que merece ser tratado
I think this is a problem that deserves to be addressed
Si no lo solucionamos, pinta negro el porvenir
If we don't solve it, the future looks bleak
Parece que ahora nadie se quiere poner las pilas
It seems like nowadays nobody wants to do their part
Y buscan la vida fácil, no se quieren estresar
And they look for the easy life, they don't want to stress out
En vez de trabajo duro, buscan cosas divertidas
Instead of hard work, they look for fun things
Y eligen una carrera sin salida laboral
And they choose a career with no job opportunities
Le escapan a los libros como el diablo al exorcista
They run away from books like the devil from an exorcist
Ahora todos quieren ser artistas
Nowadays everyone wants to be an artist
Vayan a estudiar, vayan a estudiar
Go to school, go to school
Que en el escenario ya no hay más lugar
Because there's no more room on stage
Vayan a estudiar, vayan a estudiar
Go to school, go to school
Que si yo me enfermo, ¿quién me va a curar?
Because if I get sick, who's going to cure me?
Vayan a estudiar, vayan a estudiar
Go to school, go to school
Vayan a estudiar
Go to school
Que hacen falta cirujanos, ingenieros y dentistas
Because we need surgeons, engineers, and dentists
Lo que sobra en este mundo son artistas
What this world has too much of are artists
El campo de las artes ya está sobresaturado
The field of arts is already oversaturated
Son muchos los sinsabores y a muy pocos les va bien
There are many disappointments and very few do well
Se creen que es pura joda, pero es muy sacrificado
They think it's all a joke, but it's very demanding
Y para triunfar, tenés que venderle el alma a Lucifer
And to succeed, you have to sell your soul to the devil
Mejor dedicarle el tiempo a alguna cosa productiva
Better to dedicate your time to something productive
Y así ganarse la vida con orgullo y honradez
And earn a living with pride and honesty
Pero son cabeza dura, ya lo tienen decidido
But they're stubborn, they've already made up their minds
No quieren que les critiquen, lo que quieren es coger
They don't want to be criticized, all they want is to get laid
Le escapan a los libros como el Poncho a los nudistas
They run away from books like the Poncho from nudists
Ahora todos quieren ser artistas
Nowadays everyone wants to be an artist
Vayan a estudiar, vayan a estudiar
Go to school, go to school
Que si, no la entrada, ¿quién la va a pagar?
Because if not, who's going to pay for your ticket?
Vayan a estudiar, vayan a estudiar
Go to school, go to school
Que si caigo preso, ¿quién me va a sacar?
Because if I go to prison, who's going to get me out?
Vayan a estudiar, vayan a estudiar
Go to school, go to school
Vayan a estudiar
Go to school
Ya tenemos demasiados guitarristas y cantantes
We already have too many guitarists and singers
Te lo digo aunque te suene vigilante
I'm telling you this even though I sound like a cop
Que hacen falta cirujanos, ingenieros y dentistas
Because we need surgeons, engineers, and dentists
Lo que sobra en este mundo son artistas
What this world has too much of are artists






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.