Paroles et traduction Los Auténticos Decadentes - Ya Me da Igual (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Me da Igual (En Vivo)
Мне уже все равно (Вживую)
Si
se
vuela
mi
sombrero
Если
мой
sombrero
улетит,
Si
la
guita
no
me
alcanza
Если
денег
не
хватает,
Y
si
se
pasan
los
fideos
И
если
макароны
разварятся,
Si
se
me
nota
la
panza
Если
видно
мой
живот,
Ya
me
da
igual
Мне
уже
все
равно,
Vivir
o
morir,
qué
más
da
Жить
или
умереть,
какая
разница,
Si
ahora
estoy
parado
Если
я
сейчас
стою
на
ногах,
No
caigo,
de
casualidad
(sí
señor)
То
не
упаду,
случайно
(да,
сеньор)
Ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай
Ya
a
esta
altura
todo
me
da
igual
Мне
уже
все
равно
на
всё,
Ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай
Ya
a
esta
altura
todo
me
da
igual
Мне
уже
все
равно
на
всё,
Y
si
me
pisa
un
patrullero
И
если
меня
задавит
патрульная
машина,
Si
se
me
incendia
la
casa
Если
мой
дом
сгорит,
Y
si
me
odian
los
corderos
И
если
меня
ненавидят
барашки,
Si
me
acuesto
sin
mamaza
Если
я
лягу
спать
без
ласки,
Ya
me
da
igual
Мне
уже
все
равно,
Ganar
o
perder,
qué
más
da
Выиграть
или
проиграть,
какая
разница,
Si
ahora
estoy
cantando
y
no
afino
Если
я
сейчас
пою
и
фальшивлю,
A
mí
me
da
igual
(cucurucho)
Мне
все
равно
(чудачка)
Ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай
Ya
a
esta
altura
todo
me
da
igual
Мне
уже
все
равно
на
всё,
Ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай
Ya
a
esta
altura
todo
me
da
igual
Мне
уже
все
равно
на
всё,
Ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай
A
esta
altura
todo
me
da
igual
Мне
уже
все
равно
на
всё,
Ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай
A
esta
altura
todo
me
da
igual
Мне
уже
все
равно
на
всё,
Ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай
Ya
a
esta
altura
todo
me
da
igual
Мне
уже
все
равно
на
всё,
Ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай
A
esta
altura
todo
me
da
igual
Мне
уже
все
равно
на
всё,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego H Demarco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.