Los Angeles Negros - Camino Hacia el Olvido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Angeles Negros - Camino Hacia el Olvido




Camino Hacia el Olvido
Дорога к забвению
No pude soportarte
Я не смог тебя терпеть
Era mi orgullo herido
Это была моя гордость, задетая
El que te dijo basta
Та, что сказала тебе "хватит"
Nuestro amor se ha perdido
Наша любовь потеряна
¿Qué quieres a mi lado?
Чего ты хочешь от меня?
Si solo ayer has sido
Ведь всего лишь вчера ты была
Feliz con otros besos olvidando los míos
Счастлива с другими поцелуями, забывая мои
Feliz con otros besos olvidando los míos
Счастлива с другими поцелуями, забывая мои
Es hora de partir y que te vayas lejos
Пора отправляться в путь и уйти отсюда
Llevándote la fiera que guardas en el pecho
Унося дикость, что хранишь в груди
Y cuando te hayas ido renacerá la calma
И когда ты уйдёшь, вернётся покой
Y la paz y la dicha volverán a mi alma
И мир и счастье вновь наполнят мою душу
Y cuando te hayas ido renacerá la calma
И когда ты уйдёшь, вернётся покой
Y la paz y la dicha volverán a mi alma
И мир и счастье вновь наполнят мою душу
Los días uno a uno
Дни идут за днями
Camino hacia el olvido
По пути к забвению
Se arrastran dolorosos
Болезненно тянутся
Por ásperos caminos
По ухабистым дорогам
Y en mis noches vacías
И в мои пустые ночи
Cuando pienso y espero
Когда думаю и жду
No si más te odio o si es que más te quiero
Не знаю, ненавижу ли я тебя больше или люблю
No si más te odio o si es que más te quiero
Не знаю, ненавижу ли я тебя больше или люблю
Yo quisiera encontrar el amor que he perdido
Мне бы найти любовь, что потерял
Pero como en los sueños se ha desvanecido
Но она растаяла, словно в снах
Y hoy que lejos te has ido y que espero la calma
И теперь, когда ты ушла и я жду покоя
Solo llega una pena que destroza mi alma
Ко мне приходит лишь боль, что разрывает душу
Y hoy que lejos te has ido y que espero la calma
И теперь, когда ты ушла и я жду покоя
Solo llega una pena que destroza mi alma
Ко мне приходит лишь боль, что разрывает душу





Writer(s): Osvaldo Geldres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.