Los Angeles Negros - Déjenme Si Estoy Llorando (En Vivo) - traduction des paroles en allemand




Déjenme Si Estoy Llorando (En Vivo)
Lasst mich, wenn ich weine (Live)
Déjenme
Lasst mich
Si estoy llorando
Wenn ich weine
Ni un consuelo estoy buscando
Ich suche keinen Trost
Quiero estar solo con mi dolor
Ich will allein sein mit meinem Schmerz
Si me ves que a solas voy llorando
Wenn du mich allein weinen siehst
Es que estoy de pronto recordando
Dann ist es, weil ich mich plötzlich erinnere
A un amor que no consigo
An eine Liebe, die ich nicht
Olvidar
vergessen kann
Déjame si estoy llorando
Lass mich, wenn ich weine
Es que sigo procurando
Denn ich versuche weiterhin,
En cada lagrima
in jeder Träne
A darme paz
Frieden zu finden
Pues el llanto le hace bien al alma
Denn das Weinen tut der Seele gut
Si ha sufrido perdiendo la calma
Wenn sie gelitten hat und die Ruhe verlor
Y yo quiero olvidar
Und ich will vergessen
Que tu amor ya se fue
Dass deine Liebe schon fort ist
Si me ven que estoy llorando
Wenn sie mich weinen sehen
Es que a solas voy sacando
Dann ist es, weil ich allein herauslasse
La nostalgia que ahora
Die Sehnsucht, die jetzt
Vive en mi
In mir lebt
No me pidan
Bittet mich nicht
Ni una explicación
Um eine Erklärung
Si es que no ha de hallar mi corazón
Wenn mein Herz doch nicht finden wird
La felicidad que ya perdí
Das Glück, das ich schon verlor
Y anegado
Und ertrunken
En este mar de llanto
In diesem Meer aus Tränen
Sentiré que no te quise tanto
Werde ich fühlen, dass ich dich nicht so sehr liebte
Y quizás me olvidare de ti
Und vielleicht werde ich dich vergessen
Si me ven
Wenn sie mich sehen
Que estoy llorando
Dass ich weine
Es que asolas voy sacando
Dann ist es, weil ich allein herauslasse
La nostalgia que ahora vive en mi
Die Sehnsucht, die jetzt in mir lebt
No me pidan
Bittet mich nicht
Ni una explicación
Um eine Erklärung
Si es que no ha de hallar mi corazón
Wenn mein Herz doch nicht finden wird
La felicidad que ya perdí
Das Glück, das ich schon verlor
Y anegado
Und ertrunken
En este mar de llanto
In diesem Meer aus Tränen
Sentiré que no te quise tanto
Werde ich fühlen, dass ich dich nicht so sehr liebte
Y quizás me olvidare de ti.
Und vielleicht werde ich dich vergessen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.