Los Angeles Negros - Déjenme Si Estoy Llorando (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Angeles Negros - Déjenme Si Estoy Llorando (En Vivo)




Déjenme Si Estoy Llorando (En Vivo)
Let Me Cry (Live)
Déjenme
Let me,
Si estoy llorando
If I'm crying,
Ni un consuelo estoy buscando
I'm not looking for any solace,
Quiero estar solo con mi dolor
I want to be alone with my pain.
Si me ves que a solas voy llorando
If you see me alone in tears,
Es que estoy de pronto recordando
It's because I'm suddenly remembering,
A un amor que no consigo
A love that I can not
Olvidar
Forget.
Déjame si estoy llorando
Let me if I'm crying,
Es que sigo procurando
It's because I'm still trying,
En cada lagrima
In every tear,
A darme paz
To give me peace.
Pues el llanto le hace bien al alma
For crying is good for the soul,
Si ha sufrido perdiendo la calma
If it has suffered losing its calm,
Y yo quiero olvidar
And I want to forget
Que tu amor ya se fue
That your love is gone.
Si me ven que estoy llorando
If you see that I'm crying,
Es que a solas voy sacando
It's that alone I'm taking out,
La nostalgia que ahora
The nostalgia that now
Vive en mi
Lives in me.
No me pidan
Don't ask me
Ni una explicación
For an explanation,
Si es que no ha de hallar mi corazón
If my heart is not to find
La felicidad que ya perdí
The happiness I've lost.
Y anegado
And drowned
En este mar de llanto
In this sea of tears,
Sentiré que no te quise tanto
I will feel that I did not love you so much,
Y quizás me olvidare de ti
And maybe I will forget about you.
Si me ven
If you see me,
Que estoy llorando
That I am crying,
Es que asolas voy sacando
It is that alone I am taking out,
La nostalgia que ahora vive en mi
The nostalgia that now lives in me.
No me pidan
Don't ask me
Ni una explicación
For an explanation,
Si es que no ha de hallar mi corazón
If my heart is not to find
La felicidad que ya perdí
The happiness I've lost.
Y anegado
And drowned
En este mar de llanto
In this sea of tears,
Sentiré que no te quise tanto
I will feel that I did not love you so much,
Y quizás me olvidare de ti.
And perhaps I will forget you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.