Paroles et traduction Los Angeles Negros - El Amor, la Rosa y el Jazmín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor, la Rosa y el Jazmín
Love, the Rose, and the Jasmine
Cuentan
que
una
rosa
enamorada
It
is
said
that
a
rose
fell
in
love
Se
murió
por
un
jazmín
That
died
for
a
jasmine
Que
en
una
fría
mañana
That
on
a
cold
morning
Se
marchó
de
su
jardín
Left
its
garden
Sin
confiarle
que
le
amaba
Without
confessing
that
she
loved
him
Que
le
amaba
ella
hasta
el
fin
That
she
loved
him
until
the
end
Cuentan
que
el
jazmín
desesperado
It
is
said
that
the
jasmine,
desperate
Por
su
rosa
que
murió
For
his
rose
that
died
Quiso
estar
él
a
su
lado
He
wanted
to
be
by
her
side
Y
por
ella
se
secó
And
for
her
he
dried
up
En
una
fría
mañana
On
a
cold
morning
Él
también
de
amor
murió
He
also
died
of
love
Un
jazmín
y
una
rosa,
un
jazmín
y
una
rosa
se
murieron
de
amor
A
jasmine
and
a
rose,
a
jasmine
and
a
rose
died
of
love
Un
jazmín
y
una
rosa,
un
jazmín
y
una
rosa
se
murieron
de
amor
A
jasmine
and
a
rose,
a
jasmine
and
a
rose
died
of
love
No
quiero
ser
I
do
not
want
to
be
Como
aquella
flor
que
se
fue
Like
that
flower
that
is
gone
Muriendo
por
callar
su
amor
Dying
for
hiding
his
love
Un
jazmín
y
una
rosa,
un
jazmín
y
una
rosa
se
murieron
de
amor
A
jasmine
and
a
rose,
a
jasmine
and
a
rose
died
of
love
Un
jazmín
y
una
rosa,
un
jazmín
y
una
rosa
se
murieron
de
amor
A
jasmine
and
a
rose,
a
jasmine
and
a
rose
died
of
love
No
quiero
ser
I
do
not
want
to
be
Como
aquella
flor
que
se
fue
Like
that
flower
that
is
gone
Muriendo
por
no
querer
declarar
su
amor
Dying
for
not
wanting
to
confess
his
love
Cuentan
que
una
rosa
enamorada
It
is
said
that
a
rose
fell
in
love
Se
murió
por
un
jazmín
That
died
for
a
jasmine
En
una
fría
mañana
On
a
cold
morning
Se
marchó
de
su
jardín
Left
its
garden
Sin
confiarle
que
le
amaba
Without
confessing
that
she
loved
him
Que
le
amaba
ella
hasta
el
fin
That
she
loved
him
until
the
end
Cuentan
que
el
jazmín
desesperado
It
is
said
that
the
jasmine,
desperate
Por
su
rosa
que
murió
For
his
rose
that
died
Quiso
estar
él
a
su
lado
He
wanted
to
be
by
her
side
Y
por
ella
se
secó
And
for
her
he
dried
up
En
una
fría
mañana
On
a
cold
morning
Él
también
de
amor
murió
He
also
died
of
love
Un
jazmín
y
una
rosa,
un
jazmín
y
una
rosa
se
murieron
de
amor
A
jasmine
and
a
rose,
a
jasmine
and
a
rose
died
of
love
Un
jazmín
y
una
rosa,
un
jazmín
y
una
rosa
se
murieron
de
amor
A
jasmine
and
a
rose,
a
jasmine
and
a
rose
died
of
love
No
quiero
ser
I
do
not
want
to
be
Como
aquella
flor
que
se
fue
Like
that
flower
that
is
gone
Muriendo
por
callar
su
amor
Dying
for
hiding
his
love
Un
jazmín
y
una
rosa,
un
jazmín
y
una
rosa
se
murieron
de
amor
A
jasmine
and
a
rose,
a
jasmine
and
a
rose
died
of
love
Un
jazmín
y
una
rosa,
un
jazmín
y
una
rosa
se
murieron
de
amor
A
jasmine
and
a
rose,
a
jasmine
and
a
rose
died
of
love
No
quiero
ser
I
do
not
want
to
be
Como
aquella
flor
que
se
fue
Like
that
flower
that
is
gone
Muriendo
por
no
querer
declarar
su
amor
Dying
for
not
wanting
to
confess
his
love
No
quiero
ser
I
do
not
want
to
be
Como
aquella
flor
que
se
fue
Like
that
flower
that
is
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.