Los Angeles Negros - El Ciego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Angeles Negros - El Ciego




El Ciego
The Blind One
Has visto como pierde su alegría
Have you seen how he loses his joy
Una fuente ya vacía cuando el agua le faltó
A fountain now empty when the water was gone
Es la cosa más triste de este mundo
It's the saddest thing in this world
Y así me siento yo por ti, solo por ti
And that's how I feel for you, only for you
No escuches el lamento de las aves
Do not listen to the lament of the birds
Cuando ven con amargura que su nido se perdió
When they see with bitterness that their nest is lost
Es la cosa más triste de este mundo
It's the saddest thing in this world
Y así me siento yo por ti, solo por ti
And that's how I feel for you, only for you
No mires cuando un ciego se enamora
Don't look when a blind man falls in love
Cuando quiere ver la aurora, cómo se pone a llorar
When he wants to see the dawn, how he starts to cry
Y sufre la luna cuando brilla
And the moon suffers when it shines
Y no hay dos enamorados que la quieran contemplar, ¡no!
And there are no two lovers who want to contemplate it, no!
No mires cuando el sol se está poniendo
Don't look when the sun is setting
Pues el día se está hundiendo y la noche le llegó
Because the day is sinking and the night has come
Es la cosa más triste de este mundo
It's the saddest thing in this world
Y así me siento yo por ti, solo por ti
And that's how I feel for you, only for you
No mires cuando un ciego se enamora
Don't look when a blind man falls in love
Cuando quiere ver la aurora, cómo se pone a llorar
When he wants to see the dawn, how he starts to cry
Y sufre la luna cuando brilla
And the moon suffers when it shines
Y no hay dos enamorados que la quieran contemplar, ¡no!
And there are no two lovers who want to contemplate it, no!
No mires cuando el sol se está poniendo
Don't look when the sun is setting
Pues el día se está hundiendo y la noche le llegó
Because the day is sinking and the night has come
Es la cosa más triste de este mundo
It's the saddest thing in this world
Y así me siento yo por ti, solo por ti
And that's how I feel for you, only for you
Por ti, solo por ti
For you, only for you





Writer(s): Armando Manzanero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.