Paroles et traduction Los Angeles Negros - Encadenados
Tal
vez
fuera
mejor
Было
б,
быть
может,
лучше
Que
no
volvieras
Чтобы
ты
не
вернулась
Quizás
sería
mejor
Быть
может,
лучше
было
б
Que
me
olvidarás
Чтобы
ты
забыла
меня
Volver
ese
pesar
a
atormentarnos
Снова
возвратить
печаль,
терзающую
нас
A
querernos
para
odiarnos
Любить,
чтобы
ненавидеть
Sin
principio
ni
final
Без
начала
и
без
конца
Hecho
tanto,
tanto
daño
Друг
другу
столь
много
ран
Que
amar
entre
nosotros
Что
любить
для
нас
Es
un
martirio
Одно
мучение
Jamás
quiso
llegar
el
desengaño
Разочарование
не
хотело
прийти
Ni
el
olvido
ni
el
delirio
Забвение
или
безумие
Seguiremos
siempre
igual
Мы
останемся
навеки
такими
же
Cariño
como
el
nuestro
es
un
castigo
Любовь,
подобная
нашей,
— это
наказание
Que
se
lleva
en
el
alma
hasta
la
muerte
Которое
будем
носить
в
своих
душах
до
самой
смерти
Mi
suerte
necesita
de
tu
suerte
Моя
судьба
зависит
от
твоей
судьбы
Y
tú
me
necesitas
mucho
más
А
ты
нуждаешься
во
мне
гораздо
больше
Por
eso
no
habrá
nunca
despedida
Потому
расставания
не
будет
никогда
Ni
paz
alguna
habrá
de
consolarnos
И
никакого
мира,
который
нас
утешит
Y
el
paso
del
dolor
ha
de
encontrarnos
И
боль
непременно
найдёт
нас
De
rodillas
en
la
vida,
frente
a
frente
y
nada
más
На
колени
упавших,
лицом
к
лицу
и
больше
ничего
Por
eso
no
habrá
nunca
despedida
Потому
расставания
не
будет
никогда
Ni
paz
alguna
habrá
de
consolarnos
И
никакого
мира,
который
нас
утешит
Y
el
paso
del
dolor
ha
de
encontrarnos
И
боль
непременно
найдёт
нас
De
rodillas
en
la
vida,
frente
a
frente
y
На
колени
упавших,
лицом
к
лицу
и
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Arturo Briz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.