Paroles et traduction Los Angeles Negros - Fueron Três Años
Fueron Três Años
It Was Three Years
No
me
hablas,
tesoro
mío
You
don't
talk
to
me,
my
darling
No
me
hablas,
ni
me
has
mirado
You
don't
talk
to
me,
nor
have
you
looked
at
me
Fueron
tres
años,
mi
vida
It
was
three
years,
my
life
Tres
años,
muy
lejos
de
tu
corazón
Three
years,
far
away
from
your
heart
Háblame,
rompe
el
silencio
Talk
to
me,
break
the
silence
¿No
ves
que
me
estoy
muriendo?
Don't
you
see
that
I'm
dying?
Y
quítame
este
tormento
And
take
away
this
torment
from
me
Porque
tu
silencio,
ya
me
dice:
"adiós"
Because
your
silence
already
tells
me:
"goodbye"
Qué
cosas
que
tiene
la
vida
What
things
life
has
Y
qué
cosas,
tener
que
llorar
And
what
things,
to
have
to
cry
Qué
cosas
que
tiene
el
destino
What
things
destiny
has
Será
mi
camino
sufrir
y
penar
My
path
will
be
to
suffer
and
grieve
Pero
deja
que
bese
tus
labios
But
let
me
kiss
your
lips
Un
solo
momento,
y
después
me
voy
Just
for
a
moment,
and
then
I'll
go
Y
quítame
este
tormento
And
take
away
this
torment
from
me
Porque
tu
silencio,
ya
me
dice:
"adiós"
Because
your
silence
already
tells
me:
"goodbye"
Aún
tengo
fuego
en
los
labios
de
aquel
beso
de
despedida
I
still
have
fire
on
my
lips
from
that
goodbye
kiss
¿Cómo
pensar
que
mentías?
How
could
I
think
you
were
lying?
Si
tus
negros
ojos
lloraban
por
mí
If
your
dark
eyes
were
crying
for
me
Qué
cosas
que
tiene
la
vida
What
things
life
has
Y
qué
cosas,
tener
que
llorar
And
what
things,
to
have
to
cry
Qué
cosas
que
tiene
el
destino
What
things
destiny
has
Será
mi
camino
sufrir
y
penar
My
path
will
be
to
suffer
and
grieve
Pero
deja
que
bese
tus
labios
But
let
me
kiss
your
lips
Un
solo
momento,
y
después
me
voy
Just
for
a
moment,
and
then
I'll
go
Y
quítame
este
tormento
And
take
away
this
torment
from
me
Porque
tu
silencio
Because
your
silence
Ya
me
dice:
"adiós"
Already
tells
me:
"goodbye"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.