Paroles et traduction Los Angeles Negros - Historia De Un Cantante
Historia De Un Cantante
История певца
Esta
es
una
historia
de
un
cantante
cualquiera
Это
история
о
певце
Que
entre
aplausos
y
canciones
le
cantó
a
una
dama
bella
Который
среди
аплодисментов
и
песен
пел
одной
красавице
Es
que
en
medio
de
la
gente
con
su
aire
de
española
Что-то
в
ней
испанское
Llamaba
la
atención
porque
estaba
triste
y
sola
Она
заставляла
обратить
на
себя
внимание,
потому
что
была
грустной
и
одинокой
Y
pasaba
ya
la
euforia,
los
autógrafos
y
gritos
Когда
эйфория
поутихла,
автографы
были
розданы
и
крики
прекратились
Quedó
la
sala
vacía
Зал
опустел
Pero
en
el
mismo
sitio
Но
в
том
же
месте
Ella
estaba
todavía
Она
еще
была
Se
miraron
en
silencio
Они
посмотрели
друг
на
друга
в
тишине
Para
amarse
fuertemente
Чтобы
любить
друг
друга
безмерно
No
hizo
falta
un
largo
tiempo
Долго
ждать
не
пришлось
A
ti
te
cantaré
sin
aplausos
Я
буду
петь
тебе
без
аплодисментов
Nomás
te
pediré
tus
brazos
Я
попрошу
только
твои
объятия
Sin
escenarios
sin
micrófonos,
sin
nada
Без
сцен,
без
микрофонов,
без
ничего
Solamente
tu
mirada
Только
твой
взгляд
Aprobando
mi
canción
Подтверждающий
мою
песню
A
ti
te
cantaré
mi
propio
canto
Я
спою
тебе
свою
песню
Porque
he
sufrido
tanto
y
aparento
ser
feliz
Потому
что
я
так
много
страдал,
но
притворяюсь
счастливым
Entre
aplausos,
los
hoteles
y
los
viajes
Среди
аплодисментов,
отелей
и
путешествий
Siempre
llevo
en
mi
equipaje
Я
всегда
вожу
с
собой
свой
багаж
Mi
más
triste
soledad
Мое
самое
печальное
одиночество
Si
me
quieres
realmente
acostúmbrate
a
estar
sola
Если
ты
действительно
любишь
меня,
привыкни
к
одиночеству
Así
es
el
mundo
fascinante
Таков
этот
завораживающий
мир
Que
tenemos
los
cantantes
В
котором
живут
певцы
Y
aunque
tanto
y
tanto
te
amo
И
хотя
я
так
сильно
тебя
люблю
Quizás
te
parezca
extraño
Тебе
может
показаться
странным
Que
me
aleje
de
tu
vida
Что
я
ухожу
из
твоей
жизни
Y
regrese
el
próximo
año
И
вернусь
только
в
следующем
году
A
ti
te
cantaré
mi
propio
canto
Я
спою
тебе
свою
песню
Porque
he
sufrido
tanto
y
aparento
ser
feliz
Потому
что
я
так
много
страдал,
но
притворяюсь
счастливым
Entre
aplausos,
los
hoteles
y
los
viajes
Среди
аплодисментов,
отелей
и
путешествий
Siempre
llevo
en
mi
equipaje
Я
всегда
вожу
с
собой
свой
багаж
Mi
más
triste
soledad
Мое
самое
печальное
одиночество
La,
la-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля
La-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля
La-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля
La,
la-la,
la-la
Ля,
ля-ля,
ля-ля
La-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля
La-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.