Los Angeles Negros - Historia De Un Cantante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Angeles Negros - Historia De Un Cantante




Historia De Un Cantante
История певца
Esta es una historia de un cantante cualquiera
Это история о певце
Que entre aplausos y canciones le cantó a una dama bella
Который среди аплодисментов и песен пел одной красавице
Es que en medio de la gente con su aire de española
Что-то в ней испанское
Llamaba la atención porque estaba triste y sola
Она заставляла обратить на себя внимание, потому что была грустной и одинокой
Y pasaba ya la euforia, los autógrafos y gritos
Когда эйфория поутихла, автографы были розданы и крики прекратились
Quedó la sala vacía
Зал опустел
Pero en el mismo sitio
Но в том же месте
Ella estaba todavía
Она еще была
Se miraron en silencio
Они посмотрели друг на друга в тишине
Para amarse fuertemente
Чтобы любить друг друга безмерно
No hizo falta un largo tiempo
Долго ждать не пришлось
A ti te cantaré sin aplausos
Я буду петь тебе без аплодисментов
Nomás te pediré tus brazos
Я попрошу только твои объятия
Sin escenarios sin micrófonos, sin nada
Без сцен, без микрофонов, без ничего
Solamente tu mirada
Только твой взгляд
Aprobando mi canción
Подтверждающий мою песню
A ti te cantaré mi propio canto
Я спою тебе свою песню
Porque he sufrido tanto y aparento ser feliz
Потому что я так много страдал, но притворяюсь счастливым
Entre aplausos, los hoteles y los viajes
Среди аплодисментов, отелей и путешествий
Siempre llevo en mi equipaje
Я всегда вожу с собой свой багаж
Mi más triste soledad
Мое самое печальное одиночество
Si me quieres realmente acostúmbrate a estar sola
Если ты действительно любишь меня, привыкни к одиночеству
Así es el mundo fascinante
Таков этот завораживающий мир
Que tenemos los cantantes
В котором живут певцы
Y aunque tanto y tanto te amo
И хотя я так сильно тебя люблю
Quizás te parezca extraño
Тебе может показаться странным
Que me aleje de tu vida
Что я ухожу из твоей жизни
Y regrese el próximo año
И вернусь только в следующем году
A ti te cantaré mi propio canto
Я спою тебе свою песню
Porque he sufrido tanto y aparento ser feliz
Потому что я так много страдал, но притворяюсь счастливым
Entre aplausos, los hoteles y los viajes
Среди аплодисментов, отелей и путешествий
Siempre llevo en mi equipaje
Я всегда вожу с собой свой багаж
Mi más triste soledad
Мое самое печальное одиночество
La, la-la, la-la
Ля-ля, ля-ля
La-la, la-la
Ля-ля, ля-ля
La-la, la-la
Ля-ля, ля-ля
La, la-la, la-la
Ля, ля-ля, ля-ля
La-la, la-la
Ля-ля, ля-ля
La-la, la-la
Ля-ля, ля-ля






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.