Los Angeles Negros - La Más Bella Herejía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Angeles Negros - La Más Bella Herejía




La Más Bella Herejía
Самая прекрасная ересь
Cómprate un vestido largo, muy blanco
Купи себе длинное, очень белое платье,
Y en el pelo ponte un velo de tul
И на волосы надень фату из тюля.
Que los pétalos que lluevan sean blancos
Пусть лепестки, что падают дождем, будут белыми,
Y que estén blancas las caras de los que se ocupan de tu virtud
И пусть будут белыми лица тех, кто заботится о твоей добродетели.
Nuestro templo tendrá un techo cuadrado
Наш храм будет иметь квадратный потолок
De estrellitas temblorosas de amor
Из дрожащих звездочек любви.
Y pondremos por testigo al mismo viento
И мы призовем в свидетели сам ветер,
De la más bella herejía que será ante todos nuestra unión
Свидетелем самой прекрасной ереси, которой станет перед всеми наш союз.
Y deja de llorar
И перестань плакать
Ante el qué dirán
Из-за того, что скажут люди.
Vive orgullosa de ser mi esposa, aunque no jures ante un altar
Живи, гордясь тем, что ты моя жена, даже если не клянешься перед алтарем.
La otra exhibirá
Другая покажет
Un viejo papel
Старый лист бумаги,
Pero su cuerpo pasó de largo sin dejar huella sobre mi piel
Но ее тело прошло мимо, не оставив следа на моей коже.
Es hora de enterrar por siempre tus temores
Пора навсегда похоронить твои страхи.
Que nadie se interponga ahora entre los dos
Пусть никто не встанет теперь между нами.
estás por encima del bien y del mal
Ты выше добра и зла,
De murmuraciones, de tanta maldad
Пересудов, всей этой злобы.
Si solo somos culpables de amar y amar
Ведь мы виновны лишь в том, что любим и любим,
Solo de amar y amar
Только в том, что любим и любим.
Nuestro templo tendrá un techo cuadrado
Наш храм будет иметь квадратный потолок
De estrellitas temblorosas de amor
Из дрожащих звездочек любви.
Y pondremos por testigo al mismo viento
И мы призовем в свидетели сам ветер,
De la más bella herejía que será ante todos nuestra unión
Свидетелем самой прекрасной ереси, которой станет перед всеми наш союз.
Y deja de llorar
И перестань плакать
Ante el qué dirán
Из-за того, что скажут люди.
Vive orgullosa de ser mi esposa, aunque no jures ante un altar
Живи, гордясь тем, что ты моя жена, даже если не клянешься перед алтарем.
La otra exhibirá
Другая покажет
Un viejo papel
Старый лист бумаги,
Pero su cuerpo pasó de largo sin dejar huella sobre mi piel
Но ее тело прошло мимо, не оставив следа на моей коже.
Es hora de enterrar por siempre tus temores
Пора навсегда похоронить твои страхи.
Que nadie se interponga ahora entre los dos
Пусть никто не встанет теперь между нами.
estás por encima del bien y del mal
Ты выше добра и зла,
De murmuraciones, de tanta maldad
Пересудов, всей этой злобы.
Si solo somos culpables de amar y amar
Ведь мы виновны лишь в том, что любим и любим,
Solo de amar y amar
Только в том, что любим и любим.
Es hora de enterrar por siempre tus temores
Пора навсегда похоронить твои страхи.
Que nadie se interponga ahora entre los dos
Пусть никто не встанет теперь между нами.
estás por encima del bien y del mal
Ты выше добра и зла,
De murmuraciones, de tanta maldad
Пересудов, всей этой злобы.
Si solo somos culpables de amar y amar
Ведь мы виновны лишь в том, что любим и любим,
Solo de amar y amar
Только в том, что любим и любим.





Writer(s): Braulo Antonio García Bautista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.