Los Angeles Negros - Mi Vida Como Un Carrusel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Angeles Negros - Mi Vida Como Un Carrusel




Mi Vida Como Un Carrusel
My Life as a Carousel
Mi vida como un carrusel
My life as a carousel
Giraba ciega sin hallar
Spinning blindly without finding
Una razón para existir
A reason to exist
Un corazón a quien amar
A heart to love
Fue en el primer día de abril
It was on the first day of April
Que yo te vi fugaz pasar
That I saw you pass by in a flash
¿Quién eras tú, mujer ideal?
Who were you, my ideal woman?
Que así ahuyentó mi soledad
Who chased away my loneliness
Mi vida se llenó de sol
My life was filled with sunshine
Jugamos juntos al amor
We played together at love
En un amor que me atrapó
In a love that trapped me
¿De dónde vienes?, ¿a dónde irás?
Where do you come from? Where are you going?
estás aquí, no pido más
You're here, that's all I ask
Mi dicha, ¿cuánto durará?
My happiness, how long will it last?
Quisiera siempre estar así
I wish I could always be like this
Vivir acariciándote
Living caressing you
Mi vida como un carrusel
My life as a carousel
Sigue girando sin parar
Keeps spinning without stopping
Sin su razón para vivir
Without its reason to live
Ni un corazón a quien amar
Or a heart to love
Fue en el postrer día de abril
It was on the last day of April
Que yo te vi, fugaz partir
That I saw you, fleeting away
¿Quién eras tú, mujer ideal?
Who were you, my ideal woman?
Que me dejó en la soledad
Who left me in solitude
Mi vida se quedó sin sol
My life was left without sunshine
Estoy tan solo sin tu amor
I am so lonely without your love
En este amor que me atrapó
In this love that trapped me
¿A dónde fuiste?, ¿en dónde estás?
Where did you go? Where are you?
No estás aquí, ¿cuándo vendrás?
You're not here, when will you come?
Mi pena, ¿cuánto durará?
My sorrow, how long will it last?
No quiero más seguir así
I don't want to go on like this anymore
Sin verte más, sin verte más
Without seeing you anymore, without seeing you anymore
Mi vida como un carrusel
My life as a carousel
Sigue girando sin parar
Keeps spinning without stopping
¿Quién eras tú, mujer ideal?
Who were you, my ideal woman?
Que me dejó en la soledad
Who left me in solitude
Que me dejó en la soledad
Who left me in solitude





Writer(s): Alain Barrière, Oscar Caceres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.