Paroles et traduction Los Angeles Negros - Murió La Flor
Murió La Flor
The Flower Died
Desde
hace
tiempo
espero
yo
I
have
been
waiting
for
a
long
time
Oír
tu
voz,
sentir
tu
amor
To
hear
your
voice,
to
feel
your
love
Y
ya
no
sé
lo
que
es
reír
And
I
don't
know
what
it's
like
to
laugh
anymore
No
sé
vivir,
si
tú
no
estás
I
don't
know
how
to
live,
if
you're
not
Cada
rumor
que
llega
a
mí
Every
rumor
that
comes
to
me
Me
hace
soñar
que
estás
aquí
Makes
me
dream
that
you're
here
Siento
tu
cuerpo
y
junto
a
mí
I
feel
your
body
and
next
to
me
Y
al
despertar,
tú
ya
no
estás
And
when
you
wake
up,
you
are
no
longer
Murió
la
flor
que
en
mí
The
flower
that
died
in
me
Tu
esencia
se
quedó
Your
essence
remained
Y
tu
risa
infantil
And
your
childish
laughter
Creo
escuchar
I
think
I'm
listening
Las
noches
frías
son
The
cold
nights
are
No
brilla
más
el
sol
The
sun
doesn't
shine
anymore
Desde
que
tú
no
estás
Since
you
are
not
Llorando
estoy
I'm
crying
I'm
¿Dónde
estarás?
Where
will
you
be?
En
qué
otros
labios
mis
caricias
dejarás
On
what
other
lips
will
you
leave
my
caresses
Cada
recuerdo
es
un
martirio
para
mí
Every
memory
is
a
martyrdom
for
me
Murió
la
flor
que
en
mí
The
flower
that
died
in
me
Tu
esencia
se
quedó
Your
essence
remained
Y
tu
risa
infantil
And
your
childish
laughter
Creo
escuchar
I
think
I'm
listening
Las
noches
frías
son
The
cold
nights
are
No
brilla
más
el
sol
The
sun
doesn't
shine
anymore
Desde
que
tú
no
estás
Since
you
are
not
Llorando
estoy
I'm
crying
I'm
La-ra-la-la,
la-la
La-ra-la-la,
la-la
La-ra-la-la,
la-la
La-ra-la-la,
la-la
La-la-la-la,
la-la
La-la-la-la,
la-la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OSCAR GERMAIN DE LA FUENTE MAUREIRA, MIGUEL ANGEL CONCHA VLAJKI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.