Paroles et traduction Los Angeles Negros - Pero Que Tonto Fui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero Que Tonto Fui
What a Fool I Was
¿Y
todo
para
qué?
What
was
it
all
for?
Si
estás
siempre
tan
lejos
If
you're
always
so
far
away
Quizás
en
otros
brazos,
Perhaps
in
other
arms,
Quizás
haya
otros
labios
Perhaps
there
are
other
lips
Hablándote
de
amor
Whispering
words
of
love
to
you
¿Y
todo
para
qué?
What
was
it
all
for?
Lo
nuestro
ha
sido
en
vano
Our
love
has
been
in
vain
Si
ya
no
queda
nada
If
there's
nothing
left
Mejor
es
que
olvidemos
Let's
forget
Lo
que
hubo
entre
tú
y
yo
What
was
between
you
and
me
Pero
que
tonto
fui
What
a
fool
I
was
Al
entregarme
todo
en
cuerpo
y
alma
To
give
you
everything,
body
and
soul
Pero
que
tonto
fui
What
a
fool
I
was
Yo
te
di
mi
vida
y
no
me
diste
nada
I
gave
you
my
life
and
you
gave
me
nothing
Pero
que
tonto
fui
What
a
fool
I
was
Si
ya
te
perdí
If
I've
already
lost
you
De
ahora
en
adelante
seguiré
mi
vida
From
now
on
I'll
continue
my
life
Sin
pensar
en
ti
Without
thinking
of
you
Y
dime,
¿para
qué
And
tell
me,
what
for
Te
fui
entregando
todo?
Did
I
give
you
everything?
Si
tú
no
valoraste
el
cariño
tan
grande
If
you
didn't
value
the
great
love
Que
te
brindó
mi
amor
That
my
love
gave
you
¿Y
todo
para
qué?
What
was
it
all
for?
Si
siempre
estás
tan
lejos
If
you're
always
so
far
away
Me
queda
tu
recuerdo
diciéndome
hasta
pronto
I
have
your
memory
telling
me
farewell
Y
hoy
sé
que
fue
un
adiós
And
today
I
know
it
was
a
goodbye
Pero
que
tonto
fui
What
a
fool
I
was
Al
entregarme
todo
en
cuerpo
y
alma
To
give
you
everything,
body
and
soul
Pero
que
tonto
fui
What
a
fool
I
was
Yo
te
di
mi
vida
y
no
me
diste
nada
I
gave
you
my
life
and
you
gave
me
nothing
Pero
que
tonto
fui
What
a
fool
I
was
Si
ya
te
perdí
If
I've
already
lost
you
De
ahora
en
adelante
seguiré
mi
vida
From
now
on
I'll
continue
my
life
Sin
pensar
en
ti
Without
thinking
of
you
Sin
pensar
en
ti
Without
thinking
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Norona, Daniel Alejandro Norona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.