Los Angeles Negros - Popurri Serenata Huasteca / Tu y Las Nubes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Angeles Negros - Popurri Serenata Huasteca / Tu y Las Nubes




Popurri Serenata Huasteca / Tu y Las Nubes
Popurrí Serenata Huasteca / You and the Clouds
Serenata Huasteca y "Tú y las nubes"
Serenata Huasteca and "You and the Clouds"
A ver ese ánimo
Come on, get excited
Eh, esas palmas
Hey, clap your hands
Canto al pie de tu ventana
I sing beneath your window
Pa que sepas que te quiero
To let you know that I love you
a no me quieres nada
But you don't love me at all
Pero yo por ti me muero
And yet, I'm dying for you
Dicen que ando muy errado
They say I'm wrong
Que despierte de mis sueños
That I should wake up from my dreams
Pero se han equivocado
But they're mistaken
Porque yo he de ser tu dueño
Because I will be your master
Qué voy a hacer (a ver)
What am I gonna do (come on)
Si de veras te quiero
If I truly love you
Ya te adoré
I've already fallen for you
Y olvidarte no puedo
And I can't forget you
Ando volando bajo
I'm flying low
Mi amor está por los suelos
My love is on the ground
Y tan alto, tan alto
And you're so high, so high
Mirando mi desconsuelo
Watching my despair
Sabiendo que soy un hombre
Knowing that I'm a man
Que está muy lejos del cielo
Who's very far from heaven
y las nubes me tienen loco
You and the clouds drive me crazy
y las nubes me van a matar
You and the clouds are going to kill me
Yo pa arriba volteo muy poco
I rarely look up
Y tú, pa bajo no sabes mirar
And you, you don't know how to look down
Qué voy a hacer
What am I gonna do
Si de veras te quiero
If I truly love you
Ya te adoré
I've already fallen for you
Y olvidarte no puedo
And I can't forget you
Esos mis mariachis negros, eh
My black mariachis, hey
y las nubes me tienen loco
You and the clouds drive me crazy
y las nubes me van a matar
You and the clouds are going to kill me
Yo pa arriba volteo muy poco
I rarely look up
Y tú, pa bajo no sabes mirar
And you, you don't know how to look down
Qué voy a hacer
What am I gonna do
Si de veras te quiero
If I truly love you
Ya te adoré
I've already fallen for you
Y olvidarte no puedo
And I can't forget you
y las nubes me tienen loco
You and the clouds drive me crazy
Si de veras te quiero
If I truly love you
Yo pa arriba volteo muy poco
I rarely look up
Y olvidarte no puedo
And I can't forget you
y las nubes me tienen loco
You and the clouds drive me crazy
Si de veras te quiero
If I truly love you
Yo pa arriba volteo muy poco
I rarely look up
Y olvidarte no puedo
And I can't forget you
A ver ese aplauso que sea el reconocimiento
Now, let's give a round of applause to acknowledge
A este señor que nos legó tantas hermosas canciones
This gentleman who gave us so many beautiful songs
Para José Alfredo Jiménez
To José Alfredo Jiménez
Y para estos mariachis, ¡muchas gracias!
And to these mariachis, thank you very much!
Excelente música de México (viva)
Wonderful music from Mexico (cheers)
Para el maestro Julio Jaramillo, un gran maestro
For maestro Julio Jaramillo, a great master
Otro atrevimiento que tuvimos hace muchos años
Another piece we dared to do many years ago





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.