Paroles et traduction Los Angeles Negros - Popurri Serenata Huasteca / Tu y Las Nubes
Popurri Serenata Huasteca / Tu y Las Nubes
Popurrí Serenata Huasteca / You and the Clouds
Serenata
Huasteca
y
"Tú
y
las
nubes"
Serenata
Huasteca
and
"You
and
the
Clouds"
A
ver
ese
ánimo
Come
on,
get
excited
Eh,
esas
palmas
Hey,
clap
your
hands
Canto
al
pie
de
tu
ventana
I
sing
beneath
your
window
Pa
que
sepas
que
te
quiero
To
let
you
know
that
I
love
you
Tú
a
mí
no
me
quieres
nada
But
you
don't
love
me
at
all
Pero
yo
por
ti
me
muero
And
yet,
I'm
dying
for
you
Dicen
que
ando
muy
errado
They
say
I'm
wrong
Que
despierte
de
mis
sueños
That
I
should
wake
up
from
my
dreams
Pero
se
han
equivocado
But
they're
mistaken
Porque
yo
he
de
ser
tu
dueño
Because
I
will
be
your
master
Qué
voy
a
hacer
(a
ver)
What
am
I
gonna
do
(come
on)
Si
de
veras
te
quiero
If
I
truly
love
you
Ya
te
adoré
I've
already
fallen
for
you
Y
olvidarte
no
puedo
And
I
can't
forget
you
Ando
volando
bajo
I'm
flying
low
Mi
amor
está
por
los
suelos
My
love
is
on
the
ground
Y
tú
tan
alto,
tan
alto
And
you're
so
high,
so
high
Mirando
mi
desconsuelo
Watching
my
despair
Sabiendo
que
soy
un
hombre
Knowing
that
I'm
a
man
Que
está
muy
lejos
del
cielo
Who's
very
far
from
heaven
Tú
y
las
nubes
me
tienen
loco
You
and
the
clouds
drive
me
crazy
Tú
y
las
nubes
me
van
a
matar
You
and
the
clouds
are
going
to
kill
me
Yo
pa
arriba
volteo
muy
poco
I
rarely
look
up
Y
tú,
tú
pa
bajo
no
sabes
mirar
And
you,
you
don't
know
how
to
look
down
Qué
voy
a
hacer
What
am
I
gonna
do
Si
de
veras
te
quiero
If
I
truly
love
you
Ya
te
adoré
I've
already
fallen
for
you
Y
olvidarte
no
puedo
And
I
can't
forget
you
Esos
mis
mariachis
negros,
eh
My
black
mariachis,
hey
Tú
y
las
nubes
me
tienen
loco
You
and
the
clouds
drive
me
crazy
Tú
y
las
nubes
me
van
a
matar
You
and
the
clouds
are
going
to
kill
me
Yo
pa
arriba
volteo
muy
poco
I
rarely
look
up
Y
tú,
tú
pa
bajo
no
sabes
mirar
And
you,
you
don't
know
how
to
look
down
Qué
voy
a
hacer
What
am
I
gonna
do
Si
de
veras
te
quiero
If
I
truly
love
you
Ya
te
adoré
I've
already
fallen
for
you
Y
olvidarte
no
puedo
And
I
can't
forget
you
Tú
y
las
nubes
me
tienen
loco
You
and
the
clouds
drive
me
crazy
Si
de
veras
te
quiero
If
I
truly
love
you
Yo
pa
arriba
volteo
muy
poco
I
rarely
look
up
Y
olvidarte
no
puedo
And
I
can't
forget
you
Tú
y
las
nubes
me
tienen
loco
You
and
the
clouds
drive
me
crazy
Si
de
veras
te
quiero
If
I
truly
love
you
Yo
pa
arriba
volteo
muy
poco
I
rarely
look
up
Y
olvidarte
no
puedo
And
I
can't
forget
you
A
ver
ese
aplauso
que
sea
el
reconocimiento
Now,
let's
give
a
round
of
applause
to
acknowledge
A
este
señor
que
nos
legó
tantas
hermosas
canciones
This
gentleman
who
gave
us
so
many
beautiful
songs
Para
José
Alfredo
Jiménez
To
José
Alfredo
Jiménez
Y
para
estos
mariachis,
¡muchas
gracias!
And
to
these
mariachis,
thank
you
very
much!
Excelente
música
de
México
(viva)
Wonderful
music
from
Mexico
(cheers)
Para
el
maestro
Julio
Jaramillo,
un
gran
maestro
For
maestro
Julio
Jaramillo,
a
great
master
Otro
atrevimiento
que
tuvimos
hace
muchos
años
Another
piece
we
dared
to
do
many
years
ago
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Alfredo Jiménez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.