Paroles et traduction Los Angeles Negros - Popurri Serenata Huasteca / Tu y Las Nubes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurri Serenata Huasteca / Tu y Las Nubes
Попурри Серенада Уастека / Ты и Облака
Serenata
Huasteca
y
"Tú
y
las
nubes"
Сераната
Уастека
и
"Ты
и
Облака"
A
ver
ese
ánimo
Давай,
веселее
Eh,
esas
palmas
Эй,
эти
аплодисменты
Canto
al
pie
de
tu
ventana
Я
пою
под
твоим
окном
Pa
que
sepas
que
te
quiero
Чтобы
ты
знала,
что
я
тебя
люблю
Tú
a
mí
no
me
quieres
nada
Ты
меня
вообще
не
любишь
Pero
yo
por
ti
me
muero
А
я
за
тебя
и
умереть
готов
Dicen
que
ando
muy
errado
Говорят,
я
совсем
обезумел
Que
despierte
de
mis
sueños
Что
пора
мне
от
своих
грез
пробудиться
Pero
se
han
equivocado
Но
вот
они
ошиблись
Porque
yo
he
de
ser
tu
dueño
Потому
что
ты
должна
стать
моей
Qué
voy
a
hacer
(a
ver)
Что
мне
делать
(понятно)
Si
de
veras
te
quiero
Если
тебя
я
так
люблю
Ya
te
adoré
Я
тебя
обожаю
Y
olvidarte
no
puedo
И
забыть
тебя
не
могу
Ando
volando
bajo
Я
летаю
очень
низко
Mi
amor
está
por
los
suelos
Моя
любовь
к
тебе
угасает
Y
tú
tan
alto,
tan
alto
А
ты
так
высоко,
так
высоко
Mirando
mi
desconsuelo
Наблюдаешь
за
моим
отчаянием
Sabiendo
que
soy
un
hombre
Зная,
что
я
тот
самый
человек
Que
está
muy
lejos
del
cielo
Что
стоит
так
далеко
от
рая
Tú
y
las
nubes
me
tienen
loco
Ты
и
Облака
свели
меня
с
ума
Tú
y
las
nubes
me
van
a
matar
Ты
и
Облака
меня
убьёте
Yo
pa
arriba
volteo
muy
poco
Я
редко
смотрю
вверх
Y
tú,
tú
pa
bajo
no
sabes
mirar
А
ты,
ты
вниз
совсем
не
смотришь
Qué
voy
a
hacer
Что
мне
делать
Si
de
veras
te
quiero
Если
тебя
я
так
люблю
Ya
te
adoré
Я
тебя
обожаю
Y
olvidarte
no
puedo
И
забыть
тебя
не
могу
Esos
mis
mariachis
negros,
eh
Эти
мои
тёмные
мариачи,
эй
Tú
y
las
nubes
me
tienen
loco
Ты
и
Облака
свели
меня
с
ума
Tú
y
las
nubes
me
van
a
matar
Ты
и
Облака
меня
убьёте
Yo
pa
arriba
volteo
muy
poco
Я
редко
смотрю
вверх
Y
tú,
tú
pa
bajo
no
sabes
mirar
А
ты,
ты
вниз
совсем
не
смотришь
Qué
voy
a
hacer
Что
мне
делать
Si
de
veras
te
quiero
Если
тебя
я
так
люблю
Ya
te
adoré
Я
тебя
обожаю
Y
olvidarte
no
puedo
И
забыть
тебя
не
могу
Tú
y
las
nubes
me
tienen
loco
Ты
и
Облака
свели
меня
с
ума
Si
de
veras
te
quiero
Если
тебя
я
так
люблю
Yo
pa
arriba
volteo
muy
poco
Я
редко
смотрю
вверх
Y
olvidarte
no
puedo
И
забыть
тебя
не
могу
Tú
y
las
nubes
me
tienen
loco
Ты
и
Облака
свели
меня
с
ума
Si
de
veras
te
quiero
Если
тебя
я
так
люблю
Yo
pa
arriba
volteo
muy
poco
Я
редко
смотрю
вверх
Y
olvidarte
no
puedo
И
забыть
тебя
не
могу
A
ver
ese
aplauso
que
sea
el
reconocimiento
Посмотри
на
эти
аплодисменты,
они
показывают
признательность
A
este
señor
que
nos
legó
tantas
hermosas
canciones
К
этому
господину,
который
оставил
нам
столько
прекрасных
песен
Para
José
Alfredo
Jiménez
Для
Хосе
Альфредо
Хименеса
Y
para
estos
mariachis,
¡muchas
gracias!
И
для
этих
мариачи,
большое
спасибо!
Excelente
música
de
México
(viva)
Прекрасная
музыка
Мексики
(ура)
Para
el
maestro
Julio
Jaramillo,
un
gran
maestro
Для
маэстро
Хулио
Харамильо,
выдающегося
маэстро
Otro
atrevimiento
que
tuvimos
hace
muchos
años
Ещё
одна
дерзость,
которую
мы
позволили
себе
много
лет
назад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Alfredo Jiménez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.