Paroles et traduction Los Angeles Negros - Porque Yo Te Amo
Porque Yo Te Amo
Because I Love You
Por
ese
palpitar
que
tiene
tu
mirar
For
that
palpitation
that
has
your
gaze
Yo
puedo
presentir
que
tú
debes
sufrir
I
can
sense
that
you
must
be
suffering
Igual
que
sufro
yo
por
esta
situación
Just
like
I
suffer
from
this
situation
Que
nubla
la
razón,
sin
permitir
pensar
That
clouds
reason,
without
allowing
to
think
¿En
qué
ha
de
concluir
el
drama
singular
What
will
conclude
the
unique
drama
Que
existe
entre
los
dos?
Tratando
simular
That
exists
between
the
two
of
us?
Trying
to
pretend
Tan
solo
una
amistad,
mientras,
en
realidad
Just
a
friendship,
while,
in
reality
Se
agita
la
pasión
que
muerde
el
corazón
y
que
obliga
a
callar
That
passion
that
bites
the
heart
and
that
forces
to
be
silent
is
aroused
Tus
labios
de
rubí,
de
rojo
carmesí
Your
ruby
lips,
crimson
red
Parecen
murmurar
mil
cosas
sin
hablar
Seem
to
murmur
a
thousand
things
without
speaking
Y
yo
que
estoy
aquí,
sentado
frente
a
ti
And
I'm
here,
sitting
in
front
of
you
Me
siento
desangrar
sin
poder
conversar
I
feel
myself
bleeding
out
without
being
able
to
talk
Tratando
de
decir:
"tal
vez,
será
mejor
Trying
to
say:
"maybe,
it
will
be
better
Me
marche
yo
de
aquí
para
no
vernos
más
I
leave
here
so
we
won't
see
each
other
anymore
Total,
¿qué
más
me
da?
Ya
sé
que
sufriré"
Anyway,
what
does
it
matter
to
me?
I
know
I
will
suffer"
Pero,
al
final,
tendré
tranquilo
el
corazón
But,
in
the
end,
I
will
have
a
peaceful
heart
Y
al
fin
podré
gritar:
"yo
te
amo,
yo
te
amo"
And
finally
I
will
be
able
to
shout:
"I
love
you,
I
love
you"
Tus
labios
de
rubí,
de
rojo
carmesí
Your
ruby
lips,
crimson
red
Parecen
murmurar
mil
cosas
sin
hablar
Seem
to
murmur
a
thousand
things
without
speaking
Y
yo
que
estoy
aquí,
sentado
frente
a
ti
And
I'm
here,
sitting
in
front
of
you
Me
siento
desangrar
sin
poder
conversar
I
feel
myself
bleeding
out
without
being
able
to
talk
Tratando
de
decir:
"tal
vez,
será
mejor
Trying
to
say:
"maybe,
it
will
be
better
Me
marche
yo
de
aquí
para
no
vernos
más
I
leave
here
so
we
won't
see
each
other
anymore
Total,
¿qué
más
me
da?
Ya
sé
que
sufriré"
Anyway,
what
does
it
matter
to
me?
I
know
I
will
suffer"
Pero,
al
final,
tendré
tranquilo
el
corazón
But,
in
the
end,
I
will
have
a
peaceful
heart
Y
al
fin
podré
gritar:
"yo
te
amo,
yo
te
amo"
And
finally
I
will
be
able
to
shout:
"I
love
you,
I
love
you"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Sanchez, Oscar Petri Anderle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.