Los Angeles Negros - Quién Lo Diría - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Angeles Negros - Quién Lo Diría




Quién Lo Diría
Who Would Have Thought
¿Quién diría
Who would say
Que aquella niña, ahora es toda una mujer?
That little girl, is she a whole woman now?
Y que la quiero en otra forma de querer
And that I want her in another way to want
Miren qué cosa
Look at what thing
¿Quién lo diría?
Who knew?
¿Quién diría
Who would say
Que aquel capullo en una rosa se tornó?
That that bud turned into a rose?
La tierna oruga, en mariposa se volvió
The tender caterpillar, in butterfly turned
Miren qué cosa
Look at what thing
¿Quién lo diría?
Who knew?
Lo más raro es que a esta altura de mi vida eso suceda
The strangest thing is that at this point in my life that happens
Y más raro es que si solo es una niña, así me quiera
And weirder is that if she's just a girl, she loves me that way
Y dictarle al corazón, no puedo yo ni puede ella
And dictate to the heart, I can't and she can't
Solo que nuestro amor ella lo ha hecho primavera
I just know that our love she has made it spring
¿Quién diría
Who would say
Que aquella niña, ahora es toda una mujer?
That little girl, is she a whole woman now?
Y que la quiero en otra forma de querer
And that I want her in another way to want
Miren qué cosa
Look at what thing
¿Quién lo diría? ¿Quién lo diría?
Who knew? Who knew?
Lo más raro es que a esta altura de mi vida eso suceda
The strangest thing is that at this point in my life that happens
Y más raro es que si solo es una niña, así me quiera
And weirder is that if she's just a girl, she loves me that way
Y dictarle al corazón, no puedo yo ni puede ella
And dictate to the heart, I can't and she can't
Solo que nuestro amor ella lo ha hecho primavera
I just know that our love she has made it spring
¿Quién diría
Who would say
Que aquella niña, ahora es toda una mujer?
That little girl, is she a whole woman now?
Y que la quiero en otra forma de querer
And that I want her in another way to want
Miren qué cosa
Look at what thing
¿Quién lo diría?
Who knew?
¿Quién lo diría?
Who knew?





Writer(s): B. Capo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.