Los Angeles Negros - Tus Ojos Castaños - traduction des paroles en allemand

Tus Ojos Castaños - Los Angeles Negrostraduction en allemand




Tus Ojos Castaños
Deine braunen Augen
Dicen que la distancia
Man sagt, die Entfernung
Poquito a poco va matando el sentimiento
Tötet nach und nach das Gefühl
Dicen que un nuevo amor
Man sagt, eine neue Liebe
Nos va quitando el viejo amor del pensamiento
Verdrängt die alte Liebe aus den Gedanken
Dicen tantas mentiras
Man sagt so viele Lügen
Pues, la verdad es que hasta hoy estoy sufriendo
Denn die Wahrheit ist, dass ich bis heute leide
Nada, ni la distancia
Nichts, nicht einmal die Entfernung
Ni mil amores, pues, yo te sigo queriendo
Nicht tausend Lieben, denn ich liebe dich immer noch
Yo no por qué me tienes hasta hoy enamorado
Ich weiß nicht, warum du mich bis heute verliebt hältst
Embrujado por tus dos ojos castaños
Verzaubert von deinen braunen Augen
No puedo borrar tu mirada de mi pensamiento
Ich kann deinen Blick nicht aus meinen Gedanken löschen
¿Qué tienen tus ojos castaños que son mi tormento?
Was haben deine braunen Augen, dass sie meine Qual sind?
No puedo borrar tu mirada de mi pensamiento
Ich kann deinen Blick nicht aus meinen Gedanken löschen
¿Qué tienen tus ojos castaños que son mi tormento?
Was haben deine braunen Augen, dass sie meine Qual sind?
Dime, ¿qué me hiciste?
Sag mir, was hast du mir angetan?
Si todo el mundo olvida, ¿por qué no te olvido?
Wenn jeder vergisst, warum vergesse ich dich nicht?
Dime si es brujería
Sag mir, ob es Hexerei ist
Si es un castigo, dime qué hiciste conmigo
Ob es eine Strafe ist, sag mir, was du mit mir gemacht hast
Todo me va pasando
Alles geht an mir vorüber
Mi juventud, mi esperanza y mi alegría
Meine Jugend, meine Hoffnung und meine Freude
Pero, mi pensamiento
Aber meine Gedanken
Sigue clavado en tus ojos noche y día
Bleiben Tag und Nacht an deinen Augen hängen
Yo no por qué me tienes hasta hoy enamorado
Ich weiß nicht, warum du mich bis heute verliebt hältst
Embrujado por tus dos ojos castaños
Verzaubert von deinen braunen Augen
No puedo borrar tu mirada de mi pensamiento
Ich kann deinen Blick nicht aus meinen Gedanken löschen
¿Qué tienen tus ojos castaños que son mi tormento?
Was haben deine braunen Augen, dass sie meine Qual sind?
No puedo borrar tu mirada de mi pensamiento
Ich kann deinen Blick nicht aus meinen Gedanken löschen
¿Qué tienen tus ojos castaños que son mi tormento?
Was haben deine braunen Augen, dass sie meine Qual sind?
No puedo borrar tu mirada de mi pensamiento
Ich kann deinen Blick nicht aus meinen Gedanken löschen
¿Qué tienen tus ojos castaños que son mi tormento?
Was haben deine braunen Augen, dass sie meine Qual sind?
No puedo borrar tu mirada de mi pensamiento
Ich kann deinen Blick nicht aus meinen Gedanken löschen
¿Qué tienen tus ojos castaños que son mi tormento?
Was haben deine braunen Augen, dass sie meine Qual sind?
Mi tormento
Meine Qual





Writer(s): Nelson Ned D Avila Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.