Los Angeles Negros - Tus Ojos Castaños - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Angeles Negros - Tus Ojos Castaños




Tus Ojos Castaños
Your Brown Eyes
Dicen que la distancia
They say that distance
Poquito a poco va matando el sentimiento
Slowly kills the feeling
Dicen que un nuevo amor
They say that a new love
Nos va quitando el viejo amor del pensamiento
Will eventually replace the old one
Dicen tantas mentiras
They say so many lies
Pues, la verdad es que hasta hoy estoy sufriendo
Because the truth is that until today I'm still suffering
Nada, ni la distancia
Nothing, not the distance
Ni mil amores, pues, yo te sigo queriendo
Nor a thousand loves, because I still love you
Yo no por qué me tienes hasta hoy enamorado
I don't know why you have me in love with you until today
Embrujado por tus dos ojos castaños
Bewitched by your two brown eyes
No puedo borrar tu mirada de mi pensamiento
I can't erase your gaze from my thoughts
¿Qué tienen tus ojos castaños que son mi tormento?
What do your brown eyes have that is my torment?
No puedo borrar tu mirada de mi pensamiento
I can't erase your gaze from my thoughts
¿Qué tienen tus ojos castaños que son mi tormento?
What do your brown eyes have that is my torment?
Dime, ¿qué me hiciste?
Tell me, what did you do to me?
Si todo el mundo olvida, ¿por qué no te olvido?
If everyone forgets, why can't I forget you?
Dime si es brujería
Tell me if it's witchcraft
Si es un castigo, dime qué hiciste conmigo
If it's a punishment, tell me what you did to me
Todo me va pasando
Everything is passing me by
Mi juventud, mi esperanza y mi alegría
My youth, my hope, and my joy
Pero, mi pensamiento
But my thoughts
Sigue clavado en tus ojos noche y día
Are still fixed on your eyes day and night
Yo no por qué me tienes hasta hoy enamorado
I don't know why you have me in love with you until today
Embrujado por tus dos ojos castaños
Bewitched by your two brown eyes
No puedo borrar tu mirada de mi pensamiento
I can't erase your gaze from my thoughts
¿Qué tienen tus ojos castaños que son mi tormento?
What do your brown eyes have that is my torment?
No puedo borrar tu mirada de mi pensamiento
I can't erase your gaze from my thoughts
¿Qué tienen tus ojos castaños que son mi tormento?
What do your brown eyes have that is my torment?
No puedo borrar tu mirada de mi pensamiento
I can't erase your gaze from my thoughts
¿Qué tienen tus ojos castaños que son mi tormento?
What do your brown eyes have that is my torment?
No puedo borrar tu mirada de mi pensamiento
I can't erase your gaze from my thoughts
¿Qué tienen tus ojos castaños que son mi tormento?
What do your brown eyes have that is my torment?
Mi tormento
My torment





Writer(s): Nelson Ned D Avila Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.