Los Angeles Negros - Voló la Golondrina - traduction des paroles en anglais

Voló la Golondrina - Los Angeles Negrostraduction en anglais




Voló la Golondrina
She Swallowed the Bird
Eres la golondrina
You are the swallow
Que a mi verano dejará triste
That has saddened my summer
¿A dónde has emigrado?
Where did you fly off to?
Que desde entonces jamás volviste
Because since then you've never returned
Eres la luz de luna
You are the moonlight
Que ya no brilla más en mi cielo
That no longer shines in my sky
Eres las aguas claras
You are the clear waters
Que ya no corren
That no longer run
En mi riachuelo
In my stream
Voló la golondrina, voló
The swallow has flown, it has flown
Voló, voló
It has flown, it has flown
Voló la golondrina
The swallow has flown
Y todo se llevó
And it took everything away
Voló la golondrina, voló
The swallow has flown, it has flown
Voló, voló
It has flown, it has flown
Voló la golondrina
The swallow has flown
Sin nada me dejó
It has left me with nothing
El corazón que un día
The heart that one day
Con nuestros nombres grabé en la arena
I engraved our names on in the sand
Las olas lo han robado
The waves have stolen it
Para ayudarme a olvidar mi pena
To help me forget my sorrow
Del mar y el horizonte
The sea and the horizon
Como la puesta del sol te fuiste
You disappeared like the setting sun
Y desde aquella tarde
And since that evening
Yo vivo triste, yo vivo triste
I have been sad, I have been sad
Voló la golondrina, voló
The swallow has flown, it has flown
Voló, voló
It has flown, it has flown
Voló la golondrina
The swallow has flown
Y todo se llevó
And it took everything away
Voló la golondrina, voló
The swallow has flown, it has flown
Voló, voló
It has flown, it has flown
Voló la golondrina
The swallow has flown
Sin nada me dejó
It has left me with nothing
Voló la golondrina,
The swallow has flown,
Voló
It has flown
Voló
It has flown





Writer(s): Roberto Cantoral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.