Los Angeles Negros - Y Tú Me Escondías - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Angeles Negros - Y Tú Me Escondías




Y Tú Me Escondías
And You Hide Me
Y piensas con él
And you think of him
Y sueñas con él, en todo momento
And you dream of him, all the time
Intuyo que él, sabe más que yo
I suspect that he, knows more than me
De tus sentimientos
Of your feelings
Lo llamas a él
You call out to him
Lo extrañas a él, a mí, no me engañas
You miss him, you're not fooling me
Y muero de sed, y dices que no
And I'm dying of thirst, and you say no
Que hoy no tengo ganas
That today I'm not in the mood
¿Qué soy para ti?, quisiera saber
What am I to you? I'd like to know
¿Tu amigo más fiel, o tu pasatiempo?
Your most faithful friend, or your pastime?
¿Qué soy para ti?, quisiera entender
What am I to you? I'd like to understand
Si eres mi ideal, y yo un siempre juego
If you're my ideal, and I'm just a game
Te he visto llorar, tan solo por él
I've seen you cry, just for him
Tan solo con él, gozabas la vida
Just with him, you enjoyed life
Y hoy quién soy yo
And today I know who I am
Ayer descubrí, que me escondías
Yesterday I discovered, that you were hiding me
Y hoy quién soy yo
And today I know who I am
Ayer descubrí, que me escondías
Yesterday I discovered, that you were hiding me
Hoy que, tal vez con mucho calor
Today I know that, perhaps with much passion
Guardas el secreto
You keep the secret
Le brindas tu piel
You give him your skin
Y a veces lo sé, que vives mis besos
And sometimes I know, that you live my kisses
Por miedo, talvez a la soledad
Out of fear, perhaps of loneliness
Manejas mi barco
You steer my ship
Que quiere morir, bebiendo ese mar
That wants to die, drinking the sea
Que extrañan mis manos
That misses my hands
¿Qué soy para ti?, quisiera saber
What am I to you? I'd like to know
¿Tu amigo más fiel, o tu pasatiempo?
Your most faithful friend, or your pastime?
¿Qué soy para ti?, quisiera entender
What am I to you? I'd like to understand
Si eres mi ideal, y yo un siempre juego
If you're my ideal, and I'm just a game
Te he visto llorar, tan solo por él
I've seen you cry, just for him
Tan solo con él, gozabas la vida
Just with him, you enjoyed life
Y hoy quien soy yo
And today I know who I am
Ayer descubrí, que me escondías
Yesterday I discovered, that you were hiding me
¿Qué soy para ti?, quisiera saber
What am I to you? I'd like to know
¿Tu amigo más fiel, o tu pasatiempo?
Your most faithful friend, or your pastime?
¿Qué soy para ti?, quisiera entender
What am I to you? I'd like to understand
Si eres mi ideal, y yo un siempre juego
If you're my ideal, and I'm just a game






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.