Los Ángeles Negros - Y Volveré (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Ángeles Negros - Y Volveré (En Vivo)




Y Volveré (En Vivo)
And I'll Be Back (Live)
La canción que ha unido y desunido a muchas parejas
The song that has united and disunited many couples
Esta noche
Tonight
Aquí en el Vive Latino
Here at Vive Latino
Se la dedicamos a cada uno de ustedes
We dedicate it to each of you
¿Se la saben? (Sí)
Do they know it? (Yes)
La vamos a cantar entonces
Let's sing it then
Amor adiós
Love goodbye
No se puede continuar
It cannot be continued
Ya la magia terminó
The magic is over
Ahora tengo que marchar
Now I have to leave
Será mejor
It will be better
Seguir nuestra soledad
To follow our solitude
Si hoy el cielo se cubrió
If today the sky was covered
Quizás mañana brille el sol
Maybe tomorrow the sun will shine
No sufras (más, quizás mañana
Don't suffer (more, maybe tomorrow
Nuestro llanto quede atrás)
Our crying is left behind)
Y si me dices que tu amor me esperará
And if you tell me that your love will wait for me
Tendré la luz que mi sendero alumbrará
I will have the light that my path will shine
Y volveré
And I'll be back
Como un ave que retorna a su nidal
Like a bird returning to its nest
Verás que pronto volveré y me quedaré
You'll see I'll be back soon and I'll stay
Por esa paz que siempre, siempre me das
For that peace that you always, always give me
Que me das
That you give me
Ese aplauso es para ustedes
That applause is for you
Para el público más hermoso del mundo que es
For the most beautiful audience in the world that is
La República Mexicana
The Mexican Republic
Y cantamos de nuevo y dice
And we sing again and he says
No sufras (más, quizás mañana
Don't suffer (more, maybe tomorrow
Todo ese llanto quede atrás)
All that crying is behind)
Y si me dices que tu amor me esperará
And if you tell me that your love will wait for me
Tendré la luz que mi sendero alumbrará
I will have the light that my path will shine
Y volveré como un ave
And I'll come back like a bird
Como un ave que retorna a su nidal
Like a bird returning to its nest
Verás que pronto volveré y me quedaré
You'll see I'll be back soon and I'll stay
Por esa paz que siempre, siempre me das
For that peace that you always, always give me
Que me das
That you give me
Y volveré, a tus brazos caeré
And I'll come back, into your arms I'll fall
Las estrellas brillarán
The stars will shine
Nuestro amor renacerá
Our love will be reborn
Gracias México
Thank you Mexico
Gracias
Thank you
Gracias Vive Latino
Thank You Vive Latino
Gracias por estar esta noche con nosotros
Thank you for being with us tonight
Somos sus eterno agradecido
We are his eternally grateful
Este grupo que ahora es chileno mexicano
This group that is now Chilean Mexican
Los Ángeles Negros
The Black Angels
Renacerá
He will be reborn
Claro que amigos, esta es la fiesta grande
Of course yes friends, this is the big party
Esta es la fiesta bonita
This is the pretty party
Ya nos vamos
We're leaving now
Muchas gracias
Thank you very much
Estuvimos muy contentos
We were very pleased
Ha sido un honor, un privilegio, un orgullo
It has been an honor, a privilege, a pride
Estar ante este público bonito
To be in front of this beautiful audience
El público hermoso de México, muchas gracias
The beautiful public of Mexico, thank you very much
Nosotros somos sus amigos de siempre
We are his friends always
Los Ángeles, Los Ángeles, Los Ángeles
Los Angeles, Los Angeles, Los Angeles
Los Ángeles, Los Ángeles, Los Ángeles ¿qué? (Negros)
Los Angeles, Los Angeles, Los Angeles what? (Black)
Ya nos vamos
We're leaving now
Muchas gracias
Thank you very much
Hasta la vista, ojalá nos veamos pronto en la fiesta bonita
So long, hope to see you soon at the pretty party
Vive Latino 2015
Vive Latino 2015
Muchas gracias, sus amigos de siempre Los Ángeles Negros
Thank you very much, your forever friends The Black Angels
Muchas gracias
Thank you very much
Síganla pasando bonito
Keep having a nice time
Muchas gracias, gracias
Thank you very much, thank you
Qué linda noche, qué linda noche, qué lindo público
What a nice night, what a nice night, what a nice audience
Muchas gracias
Thank you very much
Gracias
Thank you





Writer(s): Jorge Ramon Lucero, Maria I Lo Forte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.