Paroles et traduction Los Baby's - Rondando Tu Esquina
Rondando Tu Esquina
Strolling Your Corner
Esta
noche
tengo
ganas
de
buscarla
Tonight
I
feel
like
looking
for
you
De
borrar
lo
que
a
pasado
y
perdonarla
Of
erasing
what
happened
and
forgiving
you
Ya
no
me
importa
el
que
dirán
I
don't
care
what
they
say
anymore
Y
de
las
cosas
que
hablarán
And
about
the
things
they
will
talk
about
Total
la
gente
siempre
habla
Anyway,
people
always
talk
Yo
no
pienso
mas
que
en
ella
a
toda
hora
I
can't
stop
thinking
about
her
all
the
time
Es
terrible
esta
pasión
devoradora
It's
terrible
this
devouring
passion
Y
ella
siempre
sin
saber
And
she
still
doesn't
know
Sin
siquiera
sospechar
She
doesn't
even
suspect
Mi
deseo
de
volver
My
desire
to
come
back
Que
me
has
dado
vida
mía
That
you
have
given
me
my
life
Que
ando
triste
noche
y
día
That
I
wander
sadly
night
and
day
Rondando
siempre
tu
equina
Strolling
your
corner
always
Mirando
siempre
tu
casa
Looking
at
your
house
always
Y
esta
pasión
que
lastima
And
this
passion
that
hurts
Y
este
dolor
que
no
pasa
And
this
pain
that
doesn't
go
away
Hasta
cuando
iré
sufriendo
How
long
will
I
suffer
El
tormento
de
tu
amor
The
torment
of
your
love
Este
pobre
corazón
que
no
la
olvida
This
poor
heart
that
doesn't
forget
her
Me
la
nombra
con
los
labios
de
su
herida
Names
her
with
the
lips
of
her
wound
Y
andando
a
un
vaso
sin
sabor
And
walking
to
a
tasteless
drink
La
mariposa
del
dolor
The
butterfly
of
pain
Cruza
en
la
noche
de
mi
vida
Crosses
in
the
night
of
my
life
Soy
en
noches
de
verbena
I'm
on
nights
of
partying
Sin
embargo
yo
no
puedo
con
mi
pena
However,
I
can't
deal
with
my
pain
Y
el
saber
que
ya
no
estas
And
knowing
that
you
are
no
longer
here
Solo
triste
y
sin
amor
Lonely
and
without
love
Me
pregunto
sin
cesar
I
wonder
incessantly
Que
me
has
dado
vida
mía
That
you
have
given
me
my
life
Que
ando
triste
noche
y
día
That
I
wander
sadly
night
and
day
Rondando
siempre
tu
equina
Strolling
your
corner
always
Mirando
siempre
tu
casa
Looking
at
your
house
always
Y
esta
pasión
que
lastima
And
this
passion
that
hurts
Y
este
dolor
que
no
pasa
And
this
pain
that
doesn't
go
away
Hasta
juan
viene
sufriendo
How
long
will
I
continue
suffering
El
tormento
de
tu
amor.
The
torment
of
your
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlo E. Cadicamo, Carlos Perez De La Riestra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.