Paroles et traduction Los Baby's - Si Conmigo Tú No Estás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Conmigo Tú No Estás
If You're Not with Me
Todas
las
cosas
bonitas
no
parecen
tan
bonitas
si
conmigo
tú
no
estás
All
the
beautiful
things
don't
seem
so
beautiful
if
you're
not
with
me
Ni
el
canto
de
este
mar
ni
la
risa
de
aquel
niño
Neither
the
song
of
this
sea
nor
the
laughter
of
that
child
Ni
las
rosas
del
rosal
Nor
the
roses
of
the
rosebush
La
gente
pasa
y
me
mira
presintiendo
acaso
mi
pensar
People
pass
me
by
and
look
at
me,
perhaps
sensing
my
thoughts
Es
que
te
estoy
esperando
Because
I'm
waiting
for
you
Con
ansias
de
verte
de
verte
llegar
Eagerly
awaiting
your
arrival
Es
que
te
estoy
esperando,
con
ansias
de
verte
Because
I'm
waiting
for
you,
eagerly
awaiting
your
arrival
De
verte
llegar
Your
arrival
De
pronto
apareces
por
entre
la
gente
de
pronto
me
parece
Suddenly
you
appear
among
the
people,
suddenly
it
seems
to
me
Que
el
sol
aparece
de
pronto
tu
sonrisa
That
the
sun
has
appeared,
suddenly
your
smile
Me
alegra
la
vida,
y
así
todas
las
cosas
Brightens
my
life,
and
so
all
things
Ya
son
mas
bonitas
Are
now
more
beautiful
Todas
las
cosas
bonitas
no
parecen
tan
bonitas
si
conmigo
tú
no
estás
All
the
beautiful
things
don't
seem
so
beautiful
if
you're
not
with
me
Ni
el
canto
de
este
mar
ni
la
risa
de
aquel
niño
Neither
the
song
of
this
sea
nor
the
laughter
of
that
child
Ni
las
rosas
del
rosal
Nor
the
roses
of
the
rosebush
La
gente
pasa
y
me
mira
presintiendo
acaso
mi
pensar
People
pass
me
by
and
look
at
me,
perhaps
sensing
my
thoughts
Es
que
te
estoy
esperando
Because
I'm
waiting
for
you
Con
ansias
de
verte
de
verte
llegar
Eagerly
awaiting
your
arrival
Es
que
te
estoy
esperando,
con
ansias
de
verte
Because
I'm
waiting
for
you,
eagerly
awaiting
your
arrival
De
verte
llegar
Your
arrival
De
pronto
apareces
por
entre
la
gente
de
pronto
me
parece
Suddenly
you
appear
among
the
people,
suddenly
it
seems
to
me
Que
el
sol
aparece
de
pronto
tu
sonrisa
That
the
sun
has
appeared,
suddenly
your
smile
Me
alegra
la
vida,
y
así
todas
las
cosas
Brightens
my
life,
and
so
all
things
Ya
son
mas
bonitas
Are
now
more
beautiful
La
la
la,
la
la
la
la
la
la,
la
La
la
la,
la
la
la
la
la
la,
la
La
la
la,
la
la
la
la
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
la
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
la
la
la,
la
La
la
la,
la
la
la
la
la
la,
la
La
la
la,
la
la
la
la
la
la,
la
la
La
la
la,
la
la
la
la
la
la,
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Palacios, Ricardo Rey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.