Paroles et traduction Los Bacanes del Sur - Adiós Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miro
tus
ojos
y
no
eres
feliz
Я
смотрю
на
твои
глаза,
и
ты
не
счастлива.
Y
tu
mirada
no
sabe
mentir
И
твой
взгляд
не
умеет
лгать.
No
tiene
caso
continuar
asi
Нет
смысла
так
продолжать.
Si
no
me
amas
es
mejor
alfin
Если
ты
меня
не
любишь,
то
лучше.
Desde
hace
tiempo
ya
nada
es
igual
Давно
уже
ничто
не
сравнится
No
eres
la
misma
y
me
tratas
mal
Ты
не
та,
и
ты
плохо
ко
мне
относишься.
Y
aunque
mi
Dios
te
podria
jurar
И
хотя
Бог
мог
бы
поклясться
тебе
Cuanto
te
quise
y
te
quiero.
Todaviaaa
Я
любил
тебя
и
люблю
тебя.
Все-таки.
Adios
amor
me
voy
de
ti
Прощай,
любовь,
я
ухожу
от
тебя.
Y
esta
vez
para
siempre
И
на
этот
раз
навсегда
Me
ire
sin
marcha
atras
Я
уйду
без
движения.
Porque
seria
fatal
Потому
что
это
было
бы
ужасно.
Adios
amor
yo
fui
de
ti
Прощай,
любовь
моя.
El
amor
de
tu
vida
Любовь
вашей
жизни
Lo
dijiste
una
ves
Однажды
ты
сказал
это.
Me
lo
hiciste
creer
Ты
заставил
меня
поверить.
Como
me
duele
perderte
Как
больно
потерять
тебя
Me
resignare
a
olvidarte
Я
смирился
забыть
тебя.
Porque
me
fallaste
Потому
что
ты
подвел
меня.
Miro
tus
ojos
y
no
eres
feliz
Я
смотрю
на
твои
глаза,
и
ты
не
счастлива.
Y
tu
mirada
no
sabe
mentir
И
твой
взгляд
не
умеет
лгать.
No
tiene
caso
continuar
asi
Нет
смысла
так
продолжать.
Si
no
me
amas
es
mejor
alfin
Если
ты
меня
не
любишь,
то
лучше.
Desde
hace
tiempo
ya
nada
es
igual
Давно
уже
ничто
не
сравнится
No
eres
la
misma
y
me
tratas
mal
Ты
не
та,
и
ты
плохо
ко
мне
относишься.
Y
aunque
mi
Dios
te
podria
jurar
И
хотя
Бог
мог
бы
поклясться
тебе
Cuanto
te
quise
y
te
quiero.
Todaviaaa
Я
любил
тебя
и
люблю
тебя.
Все-таки.
Adios
amor
me
voy
de
ti
Прощай,
любовь,
я
ухожу
от
тебя.
Y
esta
vez
para
siempre
И
на
этот
раз
навсегда
Me
ire
sin
marcha
atras
Я
уйду
без
движения.
Porque
seria
fatal
Потому
что
это
было
бы
ужасно.
Adios
amor
yo
fui
de
ti
Прощай,
любовь
моя.
El
amor
de
tu
vida
Любовь
вашей
жизни
Lo
dijiste
una
ves
Однажды
ты
сказал
это.
Me
lo
hiciste
creer
Ты
заставил
меня
поверить.
Como
me
duele
perderte
Как
больно
потерять
тебя
Me
resignare
a
olvidarte
Я
смирился
забыть
тебя.
Porque
me
fallaste
Потому
что
ты
подвел
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SALVADOR LOZANO GARZA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.