Los Bacanes del Sur - La Tumba del Olvido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Bacanes del Sur - La Tumba del Olvido




LA TUMBA DEL OLVIDO
МОГИЛА ЗАБВЕНИЯ
Kamilo nuñez
Камило Нуньес
Si algún día deseas
Если когда-нибудь ты захочешь
Regalarme flores
Подари мне цветы.
Cantarme canciones
Пойте мне песни
ó visitarme,
или навещать меня.,
Hazlo en esta vida,
Сделай это в этой жизни.,
Pues después de muerto,
Ну, после смерти,
En la otra vida,
В загробной жизни,
Ya es muy tarde.
Уже слишком поздно.
Si un día estoy prisionero,
Если однажды я в плену,,
Si un día yo estoy enfermo,
Если однажды я заболею,,
Si un día estoy solo y triste
Если однажды я одинок и грустен,
Recuérdame siempre
Всегда напоминай мне.
O de pena muero.
Или от горя умру.
Cuando uno se muere
Когда кто-то умирает.
Para qué llevarle
Для чего взять его
Lo que en vida nunca
Что в жизни никогда
Le han brindado?
Вы выпили?
Una flor, un rezo,
Цветок, молитва,
Un poema, un canto
Стихотворение, пение
Para qué un ser muerto
Для чего мертвое существо
Si nada siente?
Если вы ничего не чувствуете?
Si me cantan cuando muerto
Если они поют мне, когда я мертв,
Para qué si ya no escucho?
Зачем, если я больше не слушаю?
Ya en la tumba pa′ qué flores
Уже в могиле па ' какие цветы
Si muerto yo no las veo?
Если я умру, я их не увижу?
Y en pocos días comienza
И через несколько дней это начинается
Ha ser la tumba del olvido. Letra añadida por alvaroguz
Это была могила забвения. Письмо добавлено альварогузом





Writer(s): jose mogollon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.