Los Bacanes del Sur - Se Terminó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Bacanes del Sur - Se Terminó




Se Terminó
It's Over
LETRA
LYRICS
SE TERMINÓ. LOS BACANES DEL SUR
IT'S OVER. THE SOUTHERN BACANES
Aquí las cosas ya no son como antes
Things here aren't like they used to be
No tiene caso continuar amor
There's no point in continuing, my love
Y cada día hay más distancia
And every day there's more distance
y menos afecto entre y yo.
and less affection between you and me.
(Y estos son... los bacanes del sur)
(And these are... the Southern Bacanes)
Aquí las cosas ya no son como antes
Things here aren't like they used to be
No tiene caso continuar amor
There's no point in continuing, my love
Y cada día hay más distancia
And every day there's more distance
y menos afecto entre y yo.
and less affection between you and me.
Aquí las cosas ya se han complicado
Things here have gotten complicated
Ya no se arreglan con pedir perdón
They can't be fixed with an apology
No tienes mi amor porque aguantarme
You don't have to put up with me, my love
Tampoco yo tengo esa obligación.
Nor do I have that obligation.
Se terminó,
It's over,
Aquello que algún día pensamos nunca acabaría
That which we once thought would never end
De nada nos sirvió jurarnos por toda una vida
Swearing to each other for a lifetime was useless
Ya ves, no todo fueron rosas,
You see, it wasn't all roses,
También hubo espinas.
There were also thorns.
Por eso adiós
So goodbye
Dejemos ya de hacernos daño y tantas heridas
Let's stop hurting each other and causing so many wounds
Lo nuestro ya no tiene caso por más que insistas
There's no point in us anymore, no matter how much you insist
Las rosas se secaron mi amor
The roses have dried up, my love
Y hoy sólo quedan espinas.
And today only thorns remain.
(Y estos son... los bacanes del sur)
(And these are... the Southern Bacanes)
Aquí las cosas no están funcionando
Things here aren't working
No sólo falla nuestro corazón
It's not just our hearts that are failing
En nuestra cama también las costumbre
In our bed, routine has also
Mató las ganas de hacer el amor.
Killed the desire to make love.
Aquí las cosas ya se han complicado
Things here have gotten complicated
Ya no se arreglan con pedir perdón
They can't be fixed with an apology
No tienes mi amor porque aguantarme
You don't have to put up with me, my love
Tampoco yo tengo esa obligación.
Nor do I have that obligation.
Se terminó,
It's over,
Aquello que algún día pensamos nunca acabaría
That which we once thought would never end
De nada nos sirvió jurarnos por toda una vida
Swearing to each other for a lifetime was useless
Ya ves, no todo fueron rosas,
You see, it wasn't all roses,
También hubo espinas.
There were also thorns.
Por eso adiós
So goodbye
Dejemos ya de hacernos daño y tantas heridas
Let's stop hurting each other and causing so many wounds
Lo nuestro ya no tiene caso por más que insistas
There's no point in us anymore, no matter how much you insist
Las rosas se secaron mi amor
The roses have dried up, my love
Y hoy sólo quedan espinas.
And today only thorns remain.





Writer(s): dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.