Los Bacanes del Sur - Si Volviera a Nacer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Bacanes del Sur - Si Volviera a Nacer




Si Volviera a Nacer
Если бы я родился заново
A esaa mujer yo le entregue el corazón,
Этой женщине я отдал свое сердце,
Caí redondito enamorado de sus ojos negros
Влюбился по уши в ее черные глаза.
Y me la jugué por ella todo aposte
И я поставил на нее всё, рискнул всем,
Le di mi vida sin pensar que yo era solo un juego
Отдал ей свою жизнь, не думая, что я был всего лишь игрушкой.
Y me atrevo a decir que aunque de mi se burlo
И я смею сказать, что, хотя она надо мной посмеялась,
Yo le doy gracias a Dios porque la puso en mi camino
Я благодарю Бога за то, что он поставил ее на моем пути.
Y si volviera a nacer cometeria el mismo error
И если бы я родился заново, я бы совершил ту же ошибку.
Yo volvería a caer con tal de disfrutar lo dulce de sus labios
Я бы снова влюбился, только бы насладиться сладостью ее губ.
Y si volviera a nacer le daria todo otra vez
И если бы я родился заново, я бы снова отдал ей всё.
Ella me hizo tan feliz por ella conocí como es el paraíso
Она сделала меня таким счастливым, благодаря ей я узнал, что такое рай.
"Y si volviera a nacer cometería el mismo error"
если бы я родился заново, я бы совершил ту же ошибку"
Con sentimiento bacanes
С чувством, парни.
Y me atrevo a decir que aunque de mi se burlo
И я смею сказать, что, хотя она надо мной посмеялась,
Yo le doy gracias a Dios porque la puso en mi camino
Я благодарю Бога за то, что он поставил ее на моем пути.
Y si volviera a nacer cometeria el mismo error
И если бы я родился заново, я бы совершил ту же ошибку.
Yo volvería a caer con tal de disfrutar lo dulce de sus labios
Я бы снова влюбился, только бы насладиться сладостью ее губ.
Y si volviera a nacer le daria todo otra vez
И если бы я родился заново, я бы снова отдал ей всё.
Ella me hizo tan feliz por ella conocí como es el paraíso
Она сделала меня таким счастливым, благодаря ей я узнал, что такое рай.
Y si volviera a nacer
И если бы я родился заново





Writer(s): pepe sossa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.