Paroles et traduction Los Bacanes del Sur - Yo Era el Amor de Su Vida
Yo Era el Amor de Su Vida
I Was the Love of Her Life
Puede
que
te
digan
tus
amigas
Your
friends
might
tell
you
que
muy
mal
la
estoy
pasando
that
I'm
having
a
really
hard
time
desde
aquella
tu
partida,
since
your
departure,
que
me
la
paso
llorando
that
I
spend
my
days
crying
y
que
no
salgo
ni
a
la
esquina
and
that
I
don't
even
go
out
to
the
corner
por
temor
a
no
encontrarte,
for
fear
of
not
finding
you,
que
mi
vida
es
un
fracaso.
that
my
life
is
a
failure.
Puede
que
te
digan
They
might
tell
you
que
he
guardado
todas
tus
fotografias,
that
I've
kept
all
your
photographs,
que
me
aferro
como
un
loco
en
esperanza
que
algun
dia
that
I
cling
like
a
madman
to
the
hope
that
someday
te
despiertes
recordando
you'll
wake
up
remembering
que
apesar
de
mis
errores
tuvimos
hermosos
dias
that
despite
my
mistakes,
we
had
beautiful
days
tambien
es
probable
que
te
cuenten
it's
also
likely
they'll
tell
you
entre
cuento
los
lugares
donde
me
abrazabas
fuerte,
among
other
things,
the
places
where
you
held
me
tight,
Que
no
soy
nada
discreto
cuando
alguien
te
menciona,
That
I'm
not
discreet
at
all
when
someone
mentions
you,
no
se
quedarme
callado
y
le
digo
a
esa
persona
I
can't
keep
quiet
and
I
tell
that
person
Yo,
yo
era
el
amor
de
su
vida
I,
I
was
the
love
of
her
life
Yo
disfrute
sus
caricias
y
su
primer
beso
I
enjoyed
her
caresses
and
her
first
kiss
Fue
mio
y
fue
mia
She
was
mine
and
I
was
hers
Yo,
yo
entre
sus
brazos
dormia
I,
I
slept
in
her
arms
Yo
le
arrancaba
sonrisas
I
drew
smiles
from
her
mientras
le
cantaba
canciones
bonitas
while
I
sang
her
beautiful
songs
Yo,
no
supe
lo
que
tenia,
me
acostumbre
a
la
rutina
I,
I
didn't
know
what
I
had,
I
got
used
to
the
routine
Y
la
hice
llorar,
ese
maldito
dia
And
I
made
her
cry,
that
damn
day
Tambien
es
probable
que
te
cuenten
It's
also
likely
they'll
tell
you
entre
cuento
los
lugares
donde
me
abrazabas
fuerte,
among
other
things,
the
places
where
you
held
me
tight,
Que
no
soy
nada
discreto
cuando
alguien
te
menciona,
That
I'm
not
discreet
at
all
when
someone
mentions
you,
no
se
quedarme
callado
y
le
digo
a
esa
persona
I
can't
keep
quiet
and
I
tell
that
person
Yo,
yo
era
el
amor
de
su
vida
I,
I
was
the
love
of
her
life
Yo
disfrute
sus
caricias
y
su
primer
beso
I
enjoyed
her
caresses
and
her
first
kiss
Fue
mio
y
fue
mia
She
was
mine
and
I
was
hers
Yo,
yo
entre
sus
brazos
dormia
I,
I
slept
in
her
arms
Yo
le
arrancaba
sonrisas
I
drew
smiles
from
her
mientras
le
cantaba
canciones
bonitas
while
I
sang
her
beautiful
songs
Yo,
no
supe
lo
que
tenia,
me
acostumbre
a
la
rutina
I,
I
didn't
know
what
I
had,
I
got
used
to
the
routine
Y
la
hice
llorar,
ese
maldito
dia
And
I
made
her
cry,
that
damn
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): julio bahumea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.