Los Bacanes del Sur - Yo Era el Amor de Su Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Bacanes del Sur - Yo Era el Amor de Su Vida




Yo Era el Amor de Su Vida
I Was the Love of Her Life
Puede que te digan tus amigas
Your friends might tell you
que muy mal la estoy pasando
that I'm having a really hard time
desde aquella tu partida,
since your departure,
que me la paso llorando
that I spend my days crying
y que no salgo ni a la esquina
and that I don't even go out to the corner
por temor a no encontrarte,
for fear of not finding you,
que mi vida es un fracaso.
that my life is a failure.
Puede que te digan
They might tell you
que he guardado todas tus fotografias,
that I've kept all your photographs,
que me aferro como un loco en esperanza que algun dia
that I cling like a madman to the hope that someday
te despiertes recordando
you'll wake up remembering
que apesar de mis errores tuvimos hermosos dias
that despite my mistakes, we had beautiful days
tambien es probable que te cuenten
it's also likely they'll tell you
entre cuento los lugares donde me abrazabas fuerte,
among other things, the places where you held me tight,
Que no soy nada discreto cuando alguien te menciona,
That I'm not discreet at all when someone mentions you,
no se quedarme callado y le digo a esa persona
I can't keep quiet and I tell that person
Yo, yo era el amor de su vida
I, I was the love of her life
Yo disfrute sus caricias y su primer beso
I enjoyed her caresses and her first kiss
Fue mio y fue mia
She was mine and I was hers
Yo, yo entre sus brazos dormia
I, I slept in her arms
Yo le arrancaba sonrisas
I drew smiles from her
mientras le cantaba canciones bonitas
while I sang her beautiful songs
Yo, no supe lo que tenia, me acostumbre a la rutina
I, I didn't know what I had, I got used to the routine
Y la hice llorar, ese maldito dia
And I made her cry, that damn day
Tambien es probable que te cuenten
It's also likely they'll tell you
entre cuento los lugares donde me abrazabas fuerte,
among other things, the places where you held me tight,
Que no soy nada discreto cuando alguien te menciona,
That I'm not discreet at all when someone mentions you,
no se quedarme callado y le digo a esa persona
I can't keep quiet and I tell that person
Yo, yo era el amor de su vida
I, I was the love of her life
Yo disfrute sus caricias y su primer beso
I enjoyed her caresses and her first kiss
Fue mio y fue mia
She was mine and I was hers
Yo, yo entre sus brazos dormia
I, I slept in her arms
Yo le arrancaba sonrisas
I drew smiles from her
mientras le cantaba canciones bonitas
while I sang her beautiful songs
Yo, no supe lo que tenia, me acostumbre a la rutina
I, I didn't know what I had, I got used to the routine
Y la hice llorar, ese maldito dia
And I made her cry, that damn day





Writer(s): julio bahumea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.