Paroles et traduction Los Bam Band Orquesta - Carita de Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
el
fondo
del
corazón
Из
глубины
моего
сердца
Para
que
te
enamores
Чтобы
ты
влюбилась
¡Qué
bonito!
Как
же
прекрасно!
Si
yo
pudiera
explicar
lo
que
siento
por
ella
Если
бы
я
мог
объяснить,
что
чувствую
к
тебе,
Diría
que
es
Сказал
бы,
что
ты
La
más
bella
Самая
прекрасная
De
todas
las
estrellas
Из
всех
звёзд
Con
su
carita
de
luna,
llena
de
ternura
С
твоим
личиком,
подобным
луне,
полным
нежности,
Y
su
linda
figura
И
твоей
прекрасной
фигурой
Ay,
miren
qué
belleza
Ах,
посмотрите,
какая
красавица
Cuando
la
miro
a
los
ojos
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
Y
me
hace
sonreír
И
ты
заставляешь
меня
улыбаться
Cuando
acaricia
mis
manos
Когда
ты
гладишь
мои
руки
Ella
me
hace
vivir
Ты
даёшь
мне
жизнь
Cuando
acaricio
su
pelo
Когда
я
глажу
твои
волосы
Y
ella
toca
mi
piel
И
ты
касаешься
моей
кожи
Se
enciende
en
nuestros
cuerpos
В
наших
телах
зажигается
La
llama
del
placer
Пламя
страсти
Y
déjenme
amarla
a
mí
И
позвольте
мне
любить
тебя
Porque
la
necesito
Потому
что
ты
мне
нужна
Si
ella
es
la
reina
Ведь
ты
королева
De
mi
mundo
bonito
Моего
прекрасного
мира
Y
déjenme
amarla
a
mí
И
позвольте
мне
любить
тебя
Aunque
nadie
lo
crea
Даже
если
никто
не
верит
Que,
sin
su
amor
Что
без
твоей
любви
Soy
un
hombre
perdido
Я
потерянный
человек
Y
me
muero
de
amor
И
умираю
от
любви
Con
sentimiento
С
чувством
Carlos
González
Карлос
Гонсалес
Si
yo
pudiera
explicar
lo
que
siento
por
ella
Если
бы
я
мог
объяснить,
что
чувствую
к
тебе,
Diría
que
es
la
más
bella
Сказал
бы,
что
ты
самая
прекрасная
De
todas
las
estrellas
Из
всех
звёзд
Con
su
carita
de
luna,
llena
de
ternura
С
твоим
личиком,
подобным
луне,
полным
нежности,
Y
su
linda
figura
И
твоей
прекрасной
фигурой
Ay,
miren
qué
belleza
Ах,
посмотрите,
какая
красавица
Cuando
la
miro
a
los
ojos
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
Y
me
hace
sonreír
И
ты
заставляешь
меня
улыбаться
Cuando
acaricia
mis
manos
Когда
ты
гладишь
мои
руки
Ella
me
hace
vivir
Ты
даёшь
мне
жизнь
Cuando
acaricio
su
pelo
Когда
я
глажу
твои
волосы
Ella
toca
mi
piel
И
ты
касаешься
моей
кожи
Se
enciende
en
nuestros
cuerpos
В
наших
телах
зажигается
La
llama
del
placer
Пламя
страсти
Y
déjenme
amarla
a
mí
И
позвольте
мне
любить
тебя
Porque
la
necesito
Потому
что
ты
мне
нужна
Si
ella
es
la
reina
Ведь
ты
королева
De
mi
mundo
bonito
Моего
прекрасного
мира
Y
déjenme
amarla
a
mí
И
позвольте
мне
любить
тебя
Aunque
nadie
lo
crea
Даже
если
никто
не
верит
Que,
sin
su
amor
Что
без
твоей
любви
Soy
un
hombre
perdido
Я
потерянный
человек
Y
me
muero
de
amor
И
умираю
от
любви
Pa
gozar
Чтобы
наслаждаться
Y
déjenme
amarla
a
mí
И
позвольте
мне
любить
тебя
Porque
la
necesito
Потому
что
ты
мне
нужна
Si
ella
es
la
reina
Ведь
ты
королева
De
mi
mundo
bonito
Моего
прекрасного
мира
Y
déjenme
amarla
a
mí
И
позвольте
мне
любить
тебя
Aunque
nadie
lo
crea
Даже
если
никто
не
верит
Que,
sin
su
amor
Что
без
твоей
любви
Soy
un
hombre
perdido
Я
потерянный
человек
Y
me
muero
de
amor,
¡upa!
И
умираю
от
любви,
упа!
Con
sentimiento
de
hermano
С
братским
чувством
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Gabriel Gaete, Lucio Enrique Bogaron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.