Los Bam Band Orquesta - Fabricando Fantasías - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Bam Band Orquesta - Fabricando Fantasías




Fabricando Fantasías
Выдумывая Фантазии
Quisiera poder hablarte
Я бы хотел поговорить с тобой,
Decirte cuánto te amo
Сказать, как сильно я тебя люблю,
Y abrazarte como antes
И обнять тебя, как раньше.
Quisiera sentir tu risa
Я бы хотел услышать твой смех,
Volver a tocar tus manos
Снова коснуться твоих рук,
Siempre tibias, cada día
Всегда теплых, каждый день.
Quisiera verte despertar al lado mío
Я бы хотел видеть, как ты просыпаешься рядом со мной,
Que Dios me escuche y pueda darme lo que pido
Чтобы Бог услышал меня и дал мне то, о чем прошу.
Vivo en un mundo de mentiras, fabricando fantasías
Я живу в мире лжи, выдумывая фантазии,
Para no llorar (para no llorar)
Чтобы не плакать (чтобы не плакать),
Ni morir por tu recuerdo
Не умереть от воспоминаний о тебе.
Vivo malgastando horas, evitando estar a solas
Я живу, тратя время впустую, избегая одиночества,
Para no pensar (para no pensar)
Чтобы не думать (чтобы не думать),
Pero tu imagen donde quiera está presente
Но твой образ везде присутствует.
Aún no he podido superar perderte
Я до сих пор не смог пережить твою потерю.
Y esta canción
И эта песня
Es para todas aquellas personas que han perdido un ser querido
Для всех тех, кто потерял близкого человека.
Los Bam Band, mami
Los Bam Band, mami.
Quisiera ganar el tiempo
Я бы хотел вернуть время,
Que se me escapó y no dije
Которое упустил и не сказал,
Me arrepiento, lo siento (lo siento)
Я раскаиваюсь, прости меня (прости меня).
Quisiera verte despertar a lado mío
Я бы хотел видеть, как ты просыпаешься рядом со мной,
Que Dios me escuche y pueda darme lo que pido
Чтобы Бог услышал меня и дал мне то, о чем прошу.
Vivo en un mundo de mentiras, fabricando fantasías
Я живу в мире лжи, выдумывая фантазии,
Para no llorar (para no llorar)
Чтобы не плакать (чтобы не плакать),
Ni morir por tu recuerdo
Не умереть от воспоминаний о тебе.
Vivo malgastando horas, evitando estar a solas
Я живу, тратя время впустую, избегая одиночества,
Para no pensar (para no pensar)
Чтобы не думать (чтобы не думать),
Pero tu imagen donde quiera está presente
Но твой образ везде присутствует.
Aún no he podido superar perderte, eh
Я до сих пор не смог пережить твою потерю, эх.
Vivo en un mundo de mentiras, fabricando fantasías
Я живу в мире лжи, выдумывая фантазии,
Para no llorar (para no llorar)
Чтобы не плакать (чтобы не плакать),
Pero tu imagen donde quiera está presente
Но твой образ везде присутствует.
Y aún no he podido superar perderte
И я до сих пор не смог пережить твою потерю.





Writer(s): Jorge Luis Piloto, Raul A. Del Sol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.