Paroles et traduction Los Bam Band Orquesta - La Mejor De Todas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mejor De Todas
The Best of All
¡Ay,
mi
vida!
Oh,
my
life!
Esta
canción
para
enamorarte
This
song
is
to
make
you
fall
in
love
De
Los
Bam
Band,
mami
From
Los
Bam
Band,
baby
Eres
todo
lo
que
anhelo
You're
everything
I
long
for
Eres
el
regalo
que
cayó
del
cielo
You're
the
gift
that
fell
from
heaven
Quiero
estar
siempre
a
tu
lado
I
want
to
always
be
by
your
side
Hasta
tus
defectos
me
han
enamorado
Even
your
flaws
have
made
me
fall
in
love
Y
no
puedo
compararte
And
I
can't
compare
you
Yo
no
he
conocido
a
nadie
que
te
iguale
I
haven't
met
anyone
who
can
match
you
Eres
la
mejor
de
todas
You're
the
best
of
all
Para
describirte,
las
palabras
sobran
Words
aren't
enough
to
describe
you
La
protagonista
(de
mi
nueva
historia)
The
protagonist
(of
my
new
story)
La
que
es
buen
amante
(si
estamos
a
solas)
The
one
who's
a
good
lover
(when
we're
alone)
La
que
en
días
felices
siempre
está
presente
The
one
who's
always
there
on
happy
days
Y
gasta
su
tiempo
solo
complacerme
And
spends
her
time
just
pleasing
me
Eres
algo
más
que
el
amor
de
mi
vida
You're
more
than
the
love
of
my
life
Eres
el
motivo
de
mis
alegrías
You're
the
reason
for
my
happiness
Cuando
estoy
contigo
no
pasan
las
horas
When
I'm
with
you,
time
stands
still
Porque
tienes
todo
lo
que
me
enamora
Because
you
have
everything
that
makes
me
fall
in
love
Y
eres,
en
pocas
palabras,
la
mejor
de
todas
And
you
are,
simply
put,
the
best
of
all
Y
esta
canción
es
para
vos,
mamá
And
this
song
is
for
you,
mama
La
mejor
de
todas
The
best
of
all
Y
no
puedo
compararte
And
I
can't
compare
you
Yo
no
he
conocido
a
nadie
que
te
iguale
I
haven't
met
anyone
who
can
match
you
Eres
la
mejor
de
todas
You're
the
best
of
all
Para
describirte,
las
palabras
sobran
Words
aren't
enough
to
describe
you
La
protagonista
(de
mi
nueva
historia)
The
protagonist
(of
my
new
story)
La
que
es
buen
amante
(si
estamos
a
solas)
The
one
who's
a
good
lover
(when
we're
alone)
La
que
en
días
felices
siempre
está
presente
The
one
who's
always
there
on
happy
days
Y
gasta
su
tiempo
solo
en
complacerme
And
spends
her
time
just
pleasing
me
Y
eres
algo
más
que
el
amor
de
mi
vida
You're
more
than
the
love
of
my
life
Y
eres
el
motivo
de
mis
alegrías
You're
the
reason
for
my
happiness
Cuando
estoy
contigo
no
cambian
las
horas
When
I'm
with
you,
time
stands
still
Porque
tienes
todo
lo
que
me
enamora
Because
you
have
everything
that
makes
me
fall
in
love
Y
eres,
en
pocas
palabras,
la
mejor
de
todas
And
you
are,
simply
put,
the
best
of
all
La
protagonista
(de
mi
nueva
historia)
The
protagonist
(of
my
new
story)
La
que
es
buen
amante
(si
estamos
a
solas)
The
one
who's
a
good
lover
(when
we're
alone)
La
que
en
días
felices
siempre
está
presente
The
one
who's
always
there
on
happy
days
Y
gasta
su
tiempo
solo
en
complacerme
And
spends
her
time
just
pleasing
me
Y
eres
algo
más
que
el
amor
de
mi
vida
You're
more
than
the
love
of
my
life
Y
eres
el
motivo
de
mis
alegrías
You're
the
reason
for
my
happiness
Cuando
estoy
contigo
no
cambian
las
horas
When
I'm
with
you,
time
stands
still
Porque
tienes
todo
lo
que
me
enamora
Because
you
have
everything
that
makes
me
fall
in
love
Y
eres,
en
pocas
palabras,
la
mejor
de
todas
And
you
are,
simply
put,
the
best
of
all
Y
eres,
en
pocas
palabras,
la
mejor
de
todas
And
you
are,
simply
put,
the
best
of
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.