Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No me doy por vencido
Ich gebe nicht auf
Me
quedo
callado
Ich
bleibe
still,
Soy
como
un
niño
dormido
Bin
wie
ein
schlafendes
Kind,
Que
puede
despertarse
con
apenas
un
ruido
Das
beim
kleinsten
Geräusch
aufwachen
kann,
Cuando
menos
te
lo
esperas,
cuando
menos
lo
imagino
Wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest,
wenn
du
es
dir
am
wenigsten
vorstellst,
Sé
que
un
día
me
levanto
y
voy
y
te
miro
Weiß
ich,
dass
ich
eines
Tages
aufstehe
und
dich
ansehe.
Y
te
lo
digo
a
los
gritos
Und
ich
sage
es
dir
laut,
Y
te
ríes
y
me
tomas
por
un
loco
atrevido
Und
du
lachst
und
hältst
mich
für
einen
kühnen
Verrückten,
Pues
no
sabes
cuánto
tiempo
en
mis
sueños
has
vivido
Denn
du
weißt
nicht,
wie
lange
du
schon
in
meinen
Träumen
lebst,
Ni
sospechas
cuándo
te
nombré
Noch
ahnst
du,
wann
ich
dich
beim
Namen
nannte.
Yo,
yo
no
me
doy
por
vencido
Ich,
ich
gebe
nicht
auf,
Yo
quiero
un
mundo
contigo
Ich
will
eine
Welt
mit
dir,
Juro
que
vale
la
pena
esperar
Ich
schwöre,
es
lohnt
sich
zu
warten,
Y
esperar,
esperar
un
suspiro
Und
zu
warten,
auf
einen
Seufzer
zu
warten,
Una
señal
del
destino
Ein
Zeichen
des
Schicksals,
No
me
canso,
no
me
rindo
Ich
werde
nicht
müde,
ich
gebe
nicht
auf,
No
me
doy
por
vencido
Ich
gebe
nicht
auf.
Jamás,
pero
nunca
jamás
Niemals,
aber
auch
wirklich
niemals
Me
daré
por
vencido
Werde
ich
aufgeben.
El
huracán
musical
Der
musikalische
Wirbelsturm
De
Los
Bam
Band,
mami
Von
Los
Bam
Band,
Mami.
Tengo
una
flor
de
bolsillo
Ich
habe
eine
Blume
in
der
Tasche,
Marchita
de
buscar
una
mujer
que
me
quiera
Verwelkt
vom
Suchen
nach
einer
Frau,
die
mich
liebt,
Y
reciba
su
perfume
hasta
traer
la
primavera
Und
ihren
Duft
empfängt,
bis
der
Frühling
kommt,
Y
me
enseñe
lo
que
no
aprendí
de
la
vida
Und
mir
zeigt,
was
ich
vom
Leben
nicht
gelernt
habe.
Que
brilla
más
cada
día
Das
jeden
Tag
mehr
erstrahlt,
Porque
estoy
a
solo
un
paso
de
ganarme
la
alegría
Weil
ich
nur
einen
Schritt
davon
entfernt
bin,
die
Freude
zu
gewinnen,
Porque
el
corazón
levanta
una
tormenta
enfurecida
Weil
das
Herz
einen
wütenden
Sturm
entfacht,
Desde
aquel
momento
en
que
te
vi
Seit
dem
Moment,
als
ich
dich
sah.
Yo,
yo
no
me
doy
por
vencido
Ich,
ich
gebe
nicht
auf,
Yo
quiero
un
mundo
contigo
Ich
will
eine
Welt
mit
dir,
Juro
que
vale
la
pena
esperar
Ich
schwöre,
es
lohnt
sich
zu
warten,
Y
esperar,
esperar
un
suspiro
Und
zu
warten,
auf
einen
Seufzer
zu
warten,
Una
señal
del
destino
Ein
Zeichen
des
Schicksals,
No
me
canso,
no
me
rindo
Ich
werde
nicht
müde,
ich
gebe
nicht
auf,
No
me
doy
por
vencido
Ich
gebe
nicht
auf.
Y
pa'
que
gocen
Und
damit
ihr
es
genießt,
El
Puma
y
Beto
Coledo
El
Puma
und
Beto
Coledo.
Yo,
yo
no
me
doy
por
vencido
Ich,
ich
gebe
nicht
auf,
Yo
quiero
un
mundo
contigo
Ich
will
eine
Welt
mit
dir,
Juro
que
vale
la
pena
esperar
Ich
schwöre,
es
lohnt
sich
zu
warten,
Y
esperar,
esperar
un
suspiro
Und
zu
warten,
auf
einen
Seufzer
zu
warten,
Una
señal
del
destino
Ein
Zeichen
des
Schicksals,
No
me
canso,
no
me
rindo
Ich
werde
nicht
müde,
ich
gebe
nicht
auf,
No
me
doy
por
vencido
Ich
gebe
nicht
auf.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fonsi, Claudia Brant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.