Paroles et traduction Los Bam Band Orquesta - Tu Recuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
auténtica
calidad
The
authentic
quality
Tu
recuerdo
sigue
aquí,
como
un
aguacero
Your
memory
is
still
here,
like
a
downpour
Rompe
fuerte
sobre
mí
It
crashes
down
on
me
¡Ay!,
pero
a
fuego
lento
Oh,
but
on
a
slow
burn
Quema
y
moja
por
igual
y
ya
no
sé
lo
que
pensar
It
burns
and
soaks
me
all
the
same,
and
I
don't
know
what
to
think
Si
tu
recuerdo
me
hace
bien
o
me
hace
mal
If
your
memory
is
good
for
me
or
bad
for
me
Un
beso
gris,
un
beso
blanco,
todo
depende
del
lugar
A
gray
kiss,
a
white
kiss,
it
all
depends
on
the
place
Que
yo
me
fui,
de
eso
está
claro,
pero
tu
recuerdo
no
se
va
That
I
left,
that's
clear,
but
your
memory
won't
go
away
Siento
tus
besos
en
la
lluvia
de
verano
I
feel
your
kisses
in
the
summer
rain
Y
ahí
está
calmándome
en
mi
soledad
And
there
it
is,
calming
me
in
my
loneliness
Pero
a
veces
me
quiere
matar
But
sometimes
it
wants
to
kill
me
Tu
recuerdo
sigue
aquí,
como
un
aguacero
Your
memory
is
still
here,
like
a
downpour
Rompe
fuerte
sobre
mí
It
crashes
down
on
me
¡Ay!,
pero
a
fuego
lento
Oh,
but
on
a
slow
burn
Quema
y
moja
por
igual
y
ya
no
sé
lo
que
pensar
It
burns
and
soaks
me
all
the
same,
and
I
don't
know
what
to
think
Si
tu
recuerdo
me
hace
bien
o
me
hace
mal
If
your
memory
is
good
for
me
or
bad
for
me
Tus
recuerdos
amor
Your
memories,
my
love
Siguen
en
mí
Are
still
within
me
Junto
a
los
Bam
Band
Along
with
the
Bam
Band
A
veces
gris,
a
veces
blanco,
todo
depende
del
lugar
Sometimes
gray,
sometimes
white,
it
all
depends
on
the
place
Que
tú
te
fuiste,
de
eso
es
pasado,
sé
que
te
tengo
que
olvidar
That
you
left,
that's
in
the
past,
I
know
I
have
to
forget
you
Y
yo
le
puse
una
velita
a
mis
santos
And
I
lit
a
candle
to
my
saints
Y
ahí
está
pa'
que
pienses
mucho
en
mí
And
it's
there
so
you
think
of
me
a
lot
Y
no
dejes
de
pensar
en
mí
And
you
don't
stop
thinking
of
me
Tu
recuerdo
sigue
aquí,
como
un
aguacero
Your
memory
is
still
here,
like
a
downpour
Rompe
fuerte
sobre
mí
It
crashes
down
on
me
¡Ay!,
pero
a
fuego
lento
Oh,
but
on
a
slow
burn
Quema
y
moja
por
igual
y
ya
no
sé
lo
que
pensar
It
burns
and
soaks
me
all
the
same,
and
I
don't
know
what
to
think
Si
tu
recuerdo
me
hace
bien
o
me
hace
mal
If
your
memory
is
good
for
me
or
bad
for
me
Tu
recuerdo
sigue
aquí,
como
un
aguacero
Your
memory
is
still
here,
like
a
downpour
Rompe
fuerte
sobre
mí
It
crashes
down
on
me
¡Ay!,
pero
a
fuego
lento
Oh,
but
on
a
slow
burn
Quema
y
moja
por
igual
y
ya
no
sé
lo
que
pensar
It
burns
and
soaks
me
all
the
same,
and
I
don't
know
what
to
think
Si
tu
recuerdo
me
hace
bien
o
me
hace
mal
If
your
memory
is
good
for
me
or
bad
for
me
Si
tu
recuerdo
me
hace
bien
o
me
hace
mal
If
your
memory
is
good
for
me
or
bad
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domingo Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.